Page:Ivoi - Le Maître du drapeau bleu.djvu/159

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
160
LE MAÎTRE DU DRAPEAU BLEU

— Venez voir, Fousse…

Un court silence… un nouveau rugissement fit vibrer la paroi séparative.

— Qu’avez-vous donc, cher Fousse ?

— J’ai… j’ai… que je n’ai plus rien… que je ne puis quitter mon lit.

— Vous ne voulez pas dire que les déménageurs ont emporté vos jambes ?

— Non certes, non… mais ils ont emporté les accessoires mis en honneur par la pudique et vertueuse Allemagne, à savoir : mes bottes, chaussettes, caleçons, pantalon, et cœtera.

— Tous nos vêtements alors ?…

— Tous, ils n’ont même pas laissé un chapeau pour abriter la nudité de mon crâne.

À mesure que le Gouverneur énumérait d’une voix de stentor les larcins dont il était victime, sa replète épouse constatait, avec des gestes de désespoir, qu’elle-même n’avait pas été épargnée davantage par les mystérieux voleurs.

Ses souliers à talons Louis XV, ses bas de soie couleur azur, son corset enrubanné de rose, jupons, corsage, s’étaient évanouis, envolés, jusques et y compris une superbe natte postiche, un tour de front frisotté et deux fausses dents, hippopotame garanti, montées sur or douze carats, lesquelles, par un instinct de prudence louable, la gouverneresse déposait chaque soir sur la table de nuit, en un verre empli d’un liquide antiseptique.

Cela devenait terrifiant.

Or, rien ne fait autant de plaisir aux gens épouvantés que le tintement d’une sonnerie électrique. Il semble que la vertigineuse trépidation du marteau corresponde aux vibrations affolées des nerfs.

Fraü Flagelle appuya furieusement sur le bouton d’appel.

Sans doute, herr Fousse opérait de même, car tout l’hôtel du Gouverneur retentit d’un carillon rageur.

Cela dura… il est impossible de le dire… Les sonneurs n’espéraient plus rien du vacarme ; ils le continuaient, par désespoir, faute d’une liberté d’esprit assez grande pour trouver une autre occupation.

Et ce fut pour l’opulente Mme  von Lap une stupeur de voir s’ouvrir la porte de sa chambre.

Mais elle ne regarda pas longtemps ; elle eut un gloussement étranglé de cobaye expirant et s’enfonça