Page:Ivoi - La Mort de l’Aigle.djvu/324

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

avoir vus, en ce jour mémorable, où tu jouas la comédie avec l’illustre Bobèche.

Les amis eurent un cri :

— Ils se trouvaient parmi les spectateurs ?

— Vous l’avez dit.

— D’Artin, Enrik Bilmsen, les commissaires du Congrès.

— Tu as la faculté divinatoire, mon fils, et s’il ne me semblait malséant de substituer un sexe à l’autre, je t’appellerais : pythonisse.

Le jeune garçon lui coupa la parole :

— Trêve de phrases inutiles… Voilà un point acquis… Vous connaissiez les questionneurs ?

Mais le pope s’entêta :

— Non et oui… pas davantage… Errare humanum est, sed diabolicum perseverare ; il est diabolique de persévérer dans l’erreur.

— Peu importe, gronda Milhuitcent. Pourquoi vous a-t-on emprisonné ?

— Parce que je n’ai pu désigner ta retraite, mon fils.

— Et pourquoi vous a-t-on remis en liberté ?

Cette fois Ivan cligna des yeux d’un air fin, éleva son index à la hauteur du bout de son nez, et baissant la voix :

— Oh ! cela,… c’est le Seigneur qui a inspiré son serviteur, qui l’a manifestement protégé…

— Enfin… vous expliquerez-vous ?

— M’y voici… Je gémissais sur la paille de mon cachot, où il n’y avait pas de paille, mais une couchette dure et étroite… Tel Job sur son fumier… Mes persécuteurs m’avaient soumis au plus horrible des supplices… Le pain et l’eau.

Le pope eut un rugissement indigné :

— L’eau à moi… ; mon cœur se soulève, ma bouche s’affadit.

Et, remplissant son verre au tonneau, il fit mine de le porter à ses lèvres.

Milhuitcent l’arrêta :

— Parlez d’abord, pope.

Mais Ivan secoua la tête :

— La parole n’est excusable que si elle est éloquente,… laisse-moi puiser l’éloquence dans cet honnête breuvage.

Et le gobelet vidé d’un trait, l’ivrogne claqua de la langue, puis souriant :

— Du fond de l’abîme, je criais vers le Seigneur, enviant le sort du