Page:Ibsen - La Dame de la Mer, traduction Prozor.djvu/205

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Wangel

C’est vrai, je ne t’ai jamais bien connue, telle que tu es. Je commence à m’en rendre compte.

Ellida

Alors, rends-moi ma liberté ! Délie-moi de tout ce qui nous unit ! Je ne suis pas celle que tu croyais, tu le reconnais toi-même. Nous pouvons donc nous séparer en toute conscience — et en toute liberté.

Wangel, péniblement.

Cela vaudrait peut-être mieux pour nous deux. Et pourtant non ! Je ne peux pas ! Toi aussi, Ellida, dans l’épouvante que tu inspires, c’est l’attirance qui domine.

Ellida

Tu trouves ?

Wangel

Quoi qu’il en soit, ne nous laissons pas égarer. Jusqu’à la fin du jour, gardons tout notre jugement, Je ne puis te libérer aujourd’hui. J’ai des devoirs envers toi. J’ai le devoir de te défendre. Et c’est aussi mon droit.

Ellida

Me défendre ? Contre quoi ? Rien ne me menace