Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome VI.djvu/343

Cette page n’a pas encore été corrigée

ACTE III, SCÈNE III. 321 LE BARON DE PUENCARRAL. Qui ? quel nom ? L’HUISSIER. Un monsieur en noir. Il dit que son nom est inutile. Que c’est un nom inconnu à monsieur le baron. Qu’il désire parler à monsieur le baron lui-même. LE BARON DE PUENCARRAL. Je ne puis en ce moment. L’HUISSIER. Il dit que c’est pour une affaire extrêmement pressée. LE BARON DE PUENCARRAL. Allons, fkites entrer. L’huissier sort. A Edgar. Ce qui aggrave votre faute, monsieur, c’est qu’elle est préméditée. Préméditation avant, endurcissement après. L’abus de confiance ici est absolument voulu, et des plus coupables. Vous vouliez aller jouer le soir, et le matin, froidement, vous me faisiez cette fable que vous aviez par mégarde laissé tomber dans la rue ces quatre mille francs. Entre Glapieu, en noir, cravate blanche, chemise blanche, bottes, chapeau rond à la main. Aspect correct et grotesque. SCENE III. Les Mêmes, GLAPIEU. GLAPIEU. Monsieur le baron de Puencarral, j’ai lu l’affiche, j’ai trouvé dans la rue les quatre mille francs perdus, je les rapporte. EDGAR MARC, i part. Qu’est-ce que cela veut dire ? LE BARON DE PUENCARRAL. Les quatre mille francs ! vous les avez trouvés ? Th£Â.TRE. VL 22 mpBtlIEaiB «ATlniALt.