Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome VI.djvu/268

Cette page n’a pas encore été corrigée

246 MILLE FRANCS DE RÉCOMPENSE. ÉTIENNETTE. Je ne vous comprends pas. GLAPIEU, à part. Sainte innocence ! je comprends, moi. ROUSSELINE. Si l’argent est retiré à temps de la caisse Puencarral, la traite est payée. Si l’argent n’en sort point, la traite est protestée. Cela dépend de moi, vous dis-je. Et, écoutez-moi bien, le major Gédouard, insolvable, a signé une traite de vingt-cinq mille francs du nom de Zucchimo, et alors, fausse signature, manœuvres frauduleuses, article ^’^ du code, procès en escroquerie. ÉTIENNETTE, En escroquerie ? contre qui ? ROUSSELINE. Contre le major Gédouard. ÉTIENNETTE, pâle. Vous voulez rire, monsieur. Contre mon père ! Escroquerie ! contre ces cheveux blancs-là I ROUSSELINE. Et condamnation certaine. ÉTIENNETTE. Escroquerie ! ROUSSELINE. Il y a des escrocs qui ont des cheveux blancs. GLAPIEU, à part. Et il y en a qui n’ont pas de cheveux du tout. ’^^ Un blanc est laissé dans le manuscrit pour y insérer le numéro de l’article.