Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome V.djvu/167

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
153
MANGERONT-ILS ?

LE ROI.

Pendez cet homme-ci. Moi ! Toi.

LE CONNÉTABLE.

Pendez cet homme-ci. Moi ! Toi. Sire, pourquoi ?

LE ROI.

Parce que.

Les soldats empoignent le connétable. Le moine lui présente le crucifix.
LE CONNÉTABLE.

Parce que. Mais…

LE ROI.

Parce que. Mais… Tais-toi. Je hais qu’on se lamente.

On emmène le connétable, accompagné du moine.
MESS TITYRUS, bas au capitaine archer.

J’arrangerai cela. Son altesse est clémente.
Gardez-le sous clef.

LE ROI, à Aïrolo.

Gardez-le sous clef. Toi, vis longtemps.

AÏROLO, à part.

Gardez-le sous clef. Toi, vis longtemps. Que d’azur !
Ce brave talisman fait des siennes, bien sûr.
La clémence vraiment tourne à la platitude.
Tâtons l’obscur terrain où je marche. L’étude
En vaut la peine. Allons doucement, pas à pas,
Et sondons. Mais pourquoi ce plumet n’a-t-il pas
Sauvé Zineb ? C’est donc un talisman pour homme ?
Non. Elle avait cent ans, et le diable économe
N’accorde pas un jour de plus, probablement.

LE ROI, à part, regardant Aïrolo.

L’œil d’un gredin ! Buvons l’horreur d’être clément
Jusqu’à la lie.