Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome V.djvu/161

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
147
MANGERONT-ILS ?

Le coup de griffe après la patte de velours.
Je vois sous vos douceurs votre haine qui grince.
Il ne me convient pas de vous divertir, prince,
Et d’être la souris quand vous êtes le chat.
Vite un ordre viendrait pour qu’on me raccrochât.
Allez au diable !

LE ROI.

Allez au diable ! Il est fort difficile à vivre.

AÏROLO.

On me pend, laissez-moi tranquille.

LE ROI.

On me pend, laissez-moi tranquille. Est-il donc ivre ?

Avec un geste de colère.

Qu’on le pende ! Il est trop insolent.

Qu’on le pende ! Il est trop insolent. S’arrêtant. À part.

Qu’on le pende ! Il est trop insolent. Suis-je fou ?
Le même nœud coulant me serrerait le cou.

Il s’avance lentement sur le devant de la scène, pensif. Mess Tityrus, ironique, l’observe en arrière. Le roi se tourne vers lui. Il avance vers le roi. Les archers se sont rangés au fond du théâtre.

Mais me voilà tombé dans un fort joli gouffre !
Cet homme est sur mes reins la chemise de soufre.
Je ne puis l’arracher sans m’arracher la peau.
Que dis-je ? Il est la chair, et je suis l’oripeau.
Cette fange est ma glu. Ce maraud, quoi qu’on fasse,
Est le fond de mon sort, et j’en suis la surface ;
Nous sommes, moi le prince et lui ce philistin,
On ne sait quel centaure infâme du destin.
Je suis roi, j’ai l’épée, et le sceptre, et la robe ;
Ce gueux traîne à son pied son boulet, et mon globe.
Comment nous dépêtrer l’un de l’autre ? Il est roi,
Je suis esclave. Horreur ! je cesse d’être moi,
Je deviens lui. S’il a la jaunisse, le jaune,
C’est moi. Dans son gibet, je reconnais mon trône.
Je descends au cercueil s’il monte à l’échafaud.
Et le perdre de vue est impossible ; il faut
Le garder, être là s’il fait quelque imprudence,
Le ramasser s’il tombe, et l’éponger s’il danse,
Et l’étayer s’il boit, et, de rage étouffant,