Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Théâtre, tome IV.djvu/100

Cette page n’a pas encore été corrigée


, pensif.

Oui, pour l'autodafé, dès longtemps annoncé, Tout est prêt.

Le Grand Rabbin


Est-il vrai que ce soir le roi parte?

Le Marquis


 Oui. Pour un jour.

Demain il reviendra. La charte

De l'ancien roi Tulgas, notre plus vieille loi,

Veut que, le lendemain d'un supplice, le roi

Passe un jour en prière au cloître avec la reine,

Au bourg de Triana.

Le Grand Rabbin


L'on n'aurait pas la peine De prier pour les morts, si l'on ne tuait pas. Tâchez de nous sauver, monseigneur.

Le Marquis


Parle bas, Et va-t'en.

Le Grand Rabbin salue jusqu'à terre et sort par la porte de tapisserie qui se referme sur lui.

Le Marquis


, regardant la porte par où il est sorti. A part.

Ce n'est point ta peau de juif, ni celle

De ton peuple, qui fait mon angoisse et mon zèle,

Et qui va me pousser à tout risquer. Hélas,

Quand de l'autodafé, j'entends l'horrible glas,

Je frissonne. Don Sanche est dans un monastère,

Refusant d'être moine, obstiné, réfractaire.

On peut à chaque instant le jeter au bûcher. Je tremble.

Ah! cloître affreux! il faut l'en arracher! Comment?

La grande porte du fond s'ouvre. Entre le roi. Gucho le suit. Les deux battants de la porte retombent dès que le roi est entré. Le roi est en grand habit d'Alcantara, avec la croix de sinople brodée en émeraudes sur le manteau. Il est coiffé du chapeau de velours vert, sans plume, cerclé de la couronne royale. Gucho vient s'accroupir derrière un des fauteuils.