Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., Poésie, tome X.djvu/202

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

SILLETTE, avec un signe affirmatif.

Ma chaise est-elle en bas ? Sous la porte cochère,
À toute heure elle attend madame.

ZABETH.

À toute heure elle attend madame. Bien, ma chère.
Surtout n’oubliez pas mes ordres pour ce soir.

SILLETTE.

Tout sera prêt, madame.

ZABETH.

Tout sera prêt, madame. Ici, dans ce boudoir.

Nouveau signe d’obéissance de Sillette.
Elle présente à Zabeth la lettre sur l’assiette de vermeil.
ZABETH.

Qu’est-ce ?

Qu’est-ce ? Elle ouvre la lettre.

Qu’est-ce ? Ah ! des vers !

Elle met la lettre dans son manchon.
SILLETTE.

Qu’est-ce ? Ah ! des vers ! Voici des cadeaux qu’on apporte.

Zabeth regarde les fleurs et l’écrin avec distraction.
ZABETH.

J’ai la migraine. Il faut qu’une heure ou deux je sorte.
Si le duc vient, je vais rentrer.

Si le duc vient, je vais rentrer. À part.

Si le duc vient, je vais rentrer. Ces filles-là !

Elle sort par la porte opposée.
NANTAIS, écoutant à la porte bâtarde.

Elle part. L’autre arrive.

La porte bâtarde s’ouvre. Entrent Gallus et Gunich.
Gallus en habit de soie mordorée. Cordon bleu et plaque.
Sur un signe de Gunich, Sillette et Nantais se retirent par la porte du fond à droite.