Page:Hugo - Œuvres complètes, Impr. nat., En voyage, tome II.djvu/490

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Au moment où je passais, je m’arrêtai devant la cabane, sept carreaux s’ouvrirent l’un après l’autre et sept blondes têtes d’enfants joyeux y apparurent. Au fond je voyais une belle jeune femme assise et filant. Auprès d’elle deux vieillards, Fidelius et Thekla, sans doute, les ancêtres de tout ce petit monde, l’Adam et l’Ève de ce paradis.

Vieillard calme, vieille femme souriante. Elle se hâtait de dresser une vieille table près de son mari pour son déjeuner.

Baucis en étaya les appuis chancelants
Des débris d’un vieux vase, autre injure des ans.

Un rayon de soleil dorait la tête d’un huitième petit enfant assis comme sous un porche entre les jambes vénérables de l’aïeul.

Je contemplais cette famille de patriarches, je me disais : l’année de la terreur s’est mêlée à cette églogue. C’est le jour des révolutions que leur bonheur a commencé. Ils ne savent pas qu’un tourbillon de ténèbres couvrait l’Europe à l’heure même où leur aube se levait. Le monde était bouleversé, ils l’ignorent, leur vallée était tranquille. Ils ont écrit cette date sur ce mur et ils la bénissent tous les jours. 1793 ! chiffre flamboyant pour l’univers entier ! chiffre rayonnant pour cette chaumière !


IV


— de hausach à freudenstadt. —

Matin. — Dans ma chambre, odeur des sapins fraîchement coupés. Un torrent fume et bout sous ma fenêtre avec le bruit d’une marmite de géant.

Cherté des auberges.

Le vieil esprit de la Forêt-Noire est là tout entier, mêlé au progrès européen. Heureuse combinaison de Jean l’Écorcheur avec Robert Macaire. Il semble que la fameuse bande de 1799 se soit dispersée dans tous les Gaschaus, s’y soit établie homme par homme, et y prospère comme autrefois, — au bord des grands chemins. Aujourd’hui le voyageur, à son débotté, est reçu sur des perrons ombragés d’une grande enseigne-potence en fer doré par des hommes gras et souriants, — voleurs sous Schinderhannes et aubergistes après sa mort.

(Des auberges-cavernes excepter Kippeldsau. Excellente et honnête. Hospitalité plutôt qu’hôtellerie.

Midi. — En montant le Kniabis.

Il a neigé. On croirait voir des milliers de colombes perchées sur les sapins décrépits rongés par le lichen.