Page:Hoffmann - Œuvres complètes, t. 3, trad. Loève-Veimars, 1832.djvu/79

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Pierre ; lui seul peut nous arracher à la ruine qui nous menace. Il faut le nommer doge. Vous m’objecterez que ce Marino Falieri est déjà âgé de quatre-vingts ans, que ses cheveux et sa barbe se sont argentés, que la couleur rubiconde de son nez et de ses joues atteste plutôt l’excellence du vin de Chypre qu’il a festoyé, que la vigueur de son intelligence ; mais ne vous arrêtez pas à ces apparences. Souvenez-vous de la brillante valeur que ce Marino Falieri a déployée, comme provéditeur de la flotte sur la Mer-Noire ; rappelez-vous l’éminence de ses services qui lui ont valu, des procurateurs de Saint-Marc, le don de la riche comté de Valdemarino. »

Bodoeri peignit si vivement le mérite de Falieri, que toutes les voix se réunirent sur ce choix. Plus d’un sénateur parla, il est vrai, de la colère bouillante