Page:Hetzel - Verne - Magasin d’Éducation et de Récréation, 1903, tomes 17 et 18.djvu/411

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pas vous montrer si fier, vous pourriez bien trouver votre maître.

— J’ai peine à croire, fit le Lièvre, qu’il existe quelque animal plus agile que moi. Dans tous les cas, il ne saurait être de ta famille. »

Et l’oreille droite, la lèvre dédaigneuse, le Lièvre passait une patte sur ses moustaches avec une désinvolture qui mit le comble à la fureur du Hérisson. « Oh ! monseigneur aux longues oreilles, pensa-t-il, c’est ainsi que vous le prenez ! Nous allons vous punir de votre outrecuidance et vous prouver que, si vos jambes l’emportent sur les miennes, vous n’êtes pas de nous deux le plus intelligent ni le plus avisé. »

« Eh ! bien, reprit-il, s’adressant au Lièvre, voilà en quoi vous vous trompez, et je m’offre à vous le prouver. »

On devine de quelles railleries cette proposition fut suivie. Le Hérisson tint bon. Le champ de course fut choisi et l’on fixa le prix de la gageure.

« Partons ! » fait alors le Lièvre. Mais son adversaire se récrie :

« Minute, dit-il, je ne saurais courir en ce moment, étant à jeun. Permettez-moi de retourner un instant chez moi. Nous nous retrouverons tout à l’heure. » Le Lièvre y consent.

Rentré dans sa demeure, le Hérisson appelle sa compagne, lui explique le pari qu’il vient d’engager.

« Ah ! mon pauvre ami, gémit celle-ci consternée, à quoi as-tu songé ? Toi, lutter de vitesse avec le Lièvre !… Mais tu as perdu l’esprit.

— Paix, ma chère, interrompt le Hérisson. J’ai mon projet. Suis-moi et tu verras. »

Chemin faisant, il lui expose son dessein, et, l’ayant menée à l’endroit fixé comme but de la course, il lui adresse de nouvelles et pressantes recommandations, puis il rejoint le Lièvre à l’autre bout du champ.

Celui-ci, en l’attendant, broutait une touffe de serpolet.

« Es-tu prêt, cette fois ? lui cria-t-il dès qu’il l’aperçut.

— Oui, je suis prêt ! »

Un, deux, trois ! Les voilà partis. Ou plutôt le Lièvre part seul, car le Hérisson, après avoir fait quelques pas pour lui donner le change, regagne sa place. Tout à l’ardeur de la course, le Lièvre ne se doute de rien. Il se hâte, il court, il bondit… Enfin, il est au but. Victoire ! Mais non, une voix, une petite voix moqueuse, lui crie à l’oreille : « Je suis déjà là ! »

Le Lièvre stupéfait regarde et voit un hérisson en tout semblable à son rival. Il n’en peut croire ses yeux. Un seul mot lui échappe :

« Impossible !

— Mais si, mais si ! Es-tu aveugle ?

— Recommençons.

— Soit ! »

Le Lièvre part de nouveau. Il ne court plus, il vole. C’est une flèche. Hélas ! le Hérisson est au but quand lui-même l’atteint. Le pauvre Lièvre ne conçoit pas ce prodige, il ne peut croire à une si étonnante célérité de la part d’un animal si lent d’ordinaire. Il renouvelle le pari deux fois, trois fois. Les courses se succèdent, et chaque fois qu’il arrive à l’extrémité du champ, il y retrouve le Hérisson, l’œil pétillant de malice et de ruse, qui le nargue et triomphe.

Soixante-treize fois il accomplit ce trajet. Enfin, à bout de forces, vaincu par la fatigue, il s’affaissa demi-mourant, le sang lui jaillissant des narines.

Le Hérisson refusa l’enjeu qu’il n’avait pas gagné et reprit le chemin de son logis, content d’avoir donné à son vaniteux offenseur une leçon de modestie et de politesse.

(Imité de l’allemand, de Bechstein).

J. Sarazin.