Page:Henry - Les Littératures de l’Inde.djvu/332

Cette page n’a pas encore été corrigée

316 LES lll 11 H \ n RES DE L'INDE

rallèle 1 : Râjacêkhara n'a rien imaginé, qu'un rêve extravagant de son bouffon, tout ;'i Eait étranger à l'action, et une froide discussion sur l'amour entre lui el le roi. Il va sans dire qu'à la lin l'on s'épouse; rien ne s'opposait à ce que l'on commençât parla, mais il n'y aurait pas eu de pièce. Eh bien, ce pau\ re sire esl un gentil poète : lors qu'il ne se bat point les flancs à chercher des tours nom eaux, ses couplets du printemps ou de la beauté féminine sont aisés el pittoresques : bien tintantes surtout, comme les anneaux de la belle qui s'y balance, sonl les stances de l'escarpolette, et d'un rythme berceur que malheureusement on doit déses- pérer de rendre dans la mélodie plus discrète de qos langues de l'Occident 2 . En est-ce assez pour

1. Ajoutons toutefois qu'on emprisonne aussi l'héroïne : la prison a un passage secret, par lequel on vient la rej oindre ; la reine le découd re el le taii obstruer : on le désobstrue, et en tin de compte on s'amuse, grâce à cette issue, à faire voir Karpûramanjari, tour à tour dans sa prison el dehors, à la pauvre reine qui n'en croit pas ses yeux. Voilà les en- fantillages ridicules où descend la scénique de décadence.

2. M. Lanman, sans prétendre lutter avec l'original, en donne cependant une idée approchée :

With the tinkling jewelled anklets, With tli" Elashing jingling necklace, With the show of girdles garrulous

From their ringing, ringing bells, With the sound of lovely jingles From the rows of rolling bangles, Pray, whose heart is nol bewildered

While the moon-faced maiden swings?

�� �