Page:Henry - Les Littératures de l’Inde.djvu/133

Cette page n’a pas encore été corrigée

vrsxi n:

��Autant (;i\;i esl repoussant, autant Visnuestgra- cieux : la clémence et la bonté dansla puissance. Un jour, à un grand sage, qui, venu pour l'éprouver, lui avait détaché un coupde pied dans la poitrine, il demanda doucement: « Mon fils, ne t'es tu pas fait mal'.' » Il n'esl pas étonnant qu'un dieu si tendre ait rallié autanl de sectateurs que le Bùddha, auquel il ressemble par bien dos points. Il a le même sourire accueillant, la même sérénité enfan tinc : mai- il a gardé plu- visibles ses vieux attri- buts mythiques : quatre bras, image simplifiée du rayonnement solaire; le disque et la conque, autres symboles de l'astre. Son attitude favorite est celle du sommeil de l'innocence : il dort, les yeux mi- clos ; et son oreiller, c'est le serpenl Çêsa, qui sou tient la terre, et dont les sept têtes lui Eont un dais dentelé.

Visnuesl 1<- rédempteur inlassable: ce n'est pas une fois, c'esl neuf, qu'il s'est incarné pour sauver le monde. Le poisson à qui Manu dut la vie p. l M. c'était Visnu ; et ce l'ut la son premier aoatâra a dé- cente ». — Le mot sanscrit a été francisé. Plus tard, il se lit tortue <•) plongea aux profondeurs de la moi-: sur -a carapace solide, le- dieux étayèrent

le mont Maudira ; autour du inouï, comme une la

aière de baratte, ils enroulèrent le grand serpenl Vasuki.et il- barattèrenl l'océan. La civme qu'ils recueillirent, ce fui l'ambroisie, qui le- rendit im- mortels, el au — i la déesse de la beauté, Laksraî, I an-

�� �