Page:Henri IV - Lettres Missives - Tome3.djvu/600

Cette page n’a pas encore été corrigée

de Barlette 3 dont ilen lut tué soixante sur la place ; et douze chevaulx ui se retiroient les derniers de la trou e de mon dict cousin en rencontrerent- seize des enn emys, qu’1ls chargerent. Quatre furent tuez sur la- place, le maistre de camp de Cluseaulx et quatre aultres pris . prisonniers et le reste mis à.vau de route.—Ceste nouvelle, que je vous ay bien voulu faire sçavoir, vous rendra asseuretant de mon bien porter, grace à Dieu, que de l’assistance qu’il pleut à sa divinei bonté me continuer en. la justice de mes armes, ann que vous en faciès part à ceulx que vous jugeres estre à propos, apres en avoir pris, la resjouissance qui- estdeue à vostre bonne volonté, et à l'affection que vous portés à mon service : priant, sur ce, Nostre Seigneur vous avoir en- sa saincte garde. Escript au camp de Bucliy, ce xvuif Febvrier 1592 “.

HENRY.

1592. — 27 FÉVRIER.

Cop.- B. B-. Suppl. fr. Ms. 1009-2. (D’apres Pancien cabinet de M : de Mendajors.) `

[A MON COUSIN LE DUC DE MONTMORENCY.]

Mon Cousin, Je vous escripvis dés le lendemain que je l’eus’blessé, par un porteur qui se trouva prest à partir pour vous aller trouver. Depuis je vous ay taict une aultre despesche pour vous oster hors de la peine ou vous ouviés estre our la qualité de ma blessure ; et vous mandois qu’el’le estoit telle qu’e1le ne 1n’avo1t pas empesché, le X1 ° ou le X11 ° ’our a rés, de faire une bonne cavalcade our aller lever le logis de l’avant— arde de l’ennemy, où estoit le duc de Guise.

‘ Peut-être faut-il lire ici la Berlote, olim in familîa Caroli [de Mansfeld] I’unc— comme en plusieurs autres endroits, où il tus, virtute meruerat, ut legionis tribu- est question du colonel. la Berlote et de nus esset. «> Linterprétation desnoms fran- son régiment. C’est du moins l’ortl1ogra- cais jointe à Yédition de¤ Londres, 1733, plie qu`0n rencontre le plus. On trouve in-fol. donne ici la Barlotiez _ aussi la Burlote, ce qui répond à la ma- ° Une lettre toute semblable tut adres- nièredont le nomestlatinisé par de.Thou, séelemême jour au maréchal de Mati- dans le CV? livre de son histoire. « Clan- gnon. l'original en_ est conservé àda Bt B. dius Burlota, dit-il, qui chirurgi munere fonds Bétl1une, Ms. 882lt, fol. 1 15. .