Page:Henri Forir - Dictionnaire liégeois-français, t. 2, 1874.djvu/276

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
MAT
MAT
— 272 —

Mâternélmin, adv. Matemellement, d’une manière maternelle, en bonne mère. — Ell a brèiou s’fèie, si l’a-t-el korègî mâternélmin : elle a reprimandé sa fille et elle l’a corrigée matemellement.


Mâternité, s. Maternité, état, qualité de mère. — Li mâternité a sè plaizîr è sè pônn : la maternité a ses plaisirs et ses peines.


Mâternité, s. Maternité, nom d’un hospice de Liége. — Lè pôvè feum ki son-t-ècintt si von-t-acoûkî al Mâternité : les pauvres femmes enceintes vont accoucher à l’hospice de la Maternité.


Mateûr, s. Moiteur, petite humidité, défaut de siccité ; perspiration. — Cè dra la n’son nin sech, gna ko del mateûr divin : ces linges ne sont pas secs, il y a encore de la moiteur dedans.


Mati, V. Matir, rendre mat de l’or ou de l’argent, sans le polir ni le brunir. — Mati on bouhtai d’ârgin : matir un aiguiller d’argent.


Matî, s. Mathieu, nom d’homme (rustiquement). — Viké oci vî k’Matî-Salé : vivre aussi vieux que Mathusalem. — Ètèré Matî-Lohai : enterrer le Carnaval. — Sin-Matî è l’patron dè-z-uzurî : les usuriers ont pris pour patron Saint-Mathieu, qui n’a pas accepté. — Lèian l’afair â réss, po fé n’bonett a Matî : restons-en là, abandonnons cette affaire, qu’on en fasse des choux ou des raves.


Matiasse, s. Mathias, nom d’homme. — Sin-Matiass esteû-t-onk dè doz apôtt : Saint-Mathias était un des douze apôtres.


Matieû, s. Mathieu, nom propre. — L’évangîl di l’apôtt Sin-Matieû : l’évangile de Saint-Mathieu, apôtre.


Matî-Lansbair, s. Astronome. Voy. Astornom.


Matin, s. Matin, les premières heures du jour. — Dimin â matin : demain au matin ou demain matin. — A ûtt eûr â matin : à huit heures du matin. — Al nutt è â matin : soir et matin. — Kî s’lîf târ wangn dè patâr, ki s’lîf matin wangn dè skèlin : celui qui se lève tard gagne peu, qui se lève matin gagne beaucoup.


Matinaie, s. Matinée, temps depuis le point du jour jusqu’à midi. — Kél bel matinaie d’osté ! Quelle belle matinée d’été ! — A l’arîr-saizon, lè matinaie son dèja friss : les matinées sont déjà fraîches en automne. — Doirmi l’krâss matinaie : dormir la grasse matinée, dormir bien avant dans le jour. — Rog vespraie è blank matinaie, d’on pèlurin c’è l’joûrnaie : rouge au soir, blanc au matin, c’est la journée du pèlerin ; le ciel rouge le soir et blanc le matin, présage un beau temps.


Matinâl, adj. Matinal, qui s’est levé matin, incidemment. — K’estév oûïe matinâl ! Que vous êtes matinal aujourd’hui ! Voy. Sogneû.


Matinâlmin, s. De bon matin, de bonne heure (par occasion). — S’alé porminé matinâlmin : aller se promener matinalement.


Matineû, eûss, adj. Matineux, qui est dans l’habitude de se lever matin. — Lè jolèiè feum son rârmin matineûss : les jolies dames sont rarement matineuses.


Matineûsmin, adv. De bon matin (habituellement). — Noss-t-ovrî è to lè joû matineûsmin a l’ovrech : notre ouvrier est habituellement de bon matin a l’ouvrage.


Matinî, îr, adj. Matinier, qui appartient au matin. — Inn ass matinî : un astre matinier. — Siteûl matinîr : étoile matinière.


Matla, s. Matelas, sac plat et piqué, rempli de laine, de crin, de bourre, etc., pour un lit ; coussins piqués aux deux côtés d’un carrosse. — Matla d’krin : sommier. — Teûl di matla : gingas. — Piké, ripiké on matla : piquer, repiquer un matelas. — Feû d’matla : matelassier, feseur de matelas. — Krâceû d’matla : cardeur de matelas. — Cherpi on matla : éplucher un matelas.


Matlacé, V. (Ji matlaçaie). Matelasser, garnir de coussins rembourrés et piqués. — Matlacé on fôteûie, inn karoch : matelasser un fauteuil, un carrosse.


Matlacî, îr, s. Matelassier, qui fait et qui rebat des matelas. — Ji v’z-èvoret on bon matlacî : je vous enverrai un bon matelassier.


Matlo è Mato, s. Matelot, celui qui sert à la manœuvre d’un vaisseau, sous les ordres du pilote et du capitaine ; gabier. — Egagî dè matlo : engager des matelots. — Gnaveû cin matlo so ci vaiçô la : il y avait cent matelots sur ce vaisseau. — Kou-d’châss a matlo : culotte à la matelotte.


Maton, s. Grumeau, portion de lait tourné ; caillot. — Li lèçai toûnn télèie a maton so li stoumak : le lait se convertit quelquefois en grumeaux dans