Page:Halgan - Anthologie des poetes bretons du 17e.djvu/93

Cette page a été validée par deux contributeurs.
77
ALEXANDRE DE RIVIÈRE

tendre notre conseiller au Parlement, il n’aurait pas toujours habité la cime de Soracte, il aurait fait son tour d’Europe, il aurait vu Paris.

Notre vie un peu longue est à moitié dormie,
Le surplus découppé, comme une anatomie[1],
De douleurs, de travaux et d’encombrer marris,
Passe viste[2] que l’eau qui traverse Paris.

Ce chant se termine, dans Palingene, par une description peu flattée de la Rome papale, au commencement du XVIe siècle ; Rivière traduit, adoucissant quelques passages, appuyant sur d’autres, puis il demande à Dieu de l’assister dans la dernière et plus rude partie de sa tâche ;

Car ce qui reste à dire est d’un ton plus hautain
Que ce qu’avons prédit, et craint mon brigantin
De singler délicat en si grande maree…

Rivière a raison d’invoquer le secours divin, car il va se faire auteur original et grossir de moitié les deux dernières parties du poème de Palingene. Il essaie d’abord timidement ses forces, agrémentant de quelques traits historiques une fastidieuse énumération de tous les signes du ciel, — disant, à propos de Cassiopée,

Que sa chaire montra (cas etrange) à nos yeux
D’un astre tout nouveau flamboyant dans les cieux,

  1. Anatomie ne veut pas dire ici dissection d’un corps, mais corps disséqué ; c’est une synecdoche.
  2. Sous-entendu aussi.