Page:Gogol - Les Âmes mortes, tome 1, trad Charrière, 1859.djvu/381

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


LES TRIBUNAUX ET LA POLICE.
Profession de foi littéraire du poète. — Talent de son héros pour la rédaction des papiers d’affaires ; ses réflexions sur ses acquêts et sur ses vendeurs. — Il se rend aux tribunaux ; il rencontre, chemin faisant, le bon Mantlof qui s’y rendait de son côté. — Aspect des greffes. — Manèges des greffiers. — Introduction dans la salle d’audience. — Sabakévitch. — Le président. — Baisers échangés, conversations et félicitations. — On envoie quérir des témoins. — Transes passagères de Tchitchikof. — L’affaire marche comme sur des roulettes. — On va arroser le marché, d’après le conseil du président, chez le maître de police. — Un whist. — Les apéritifs de la prégustation. — Grand déjeuner dînatoire où tous les caractères se dessinent à l’insu des personnes. — Étourdissantes ovations faites à Tchitchikof. — Il rentre enfin très-gai à son auberge. — Touchante affection mutuelle de Séliphane et de Pétrouchka ; comment ils se réjouissent du contentement évident de leur maître. 
 206


LE BAL DU GOUVERNEUR.
Tchitchikof est l’unique objet de toutes les conversations ; il rêve bonnes fortunes. — Invitations. — Bal chez le gouverneur. — Nombreux amis dévoués. — Les dames font cercle autour de lui. — Il a reçu le matin un billet parfumé ; comment en deviner l’auteur ? — Apparition de la charmante jeune blonde qu’il avait vue lorsqu’il fuyait de chez Nozdref et gagnait le manoir de Sabakévitch. — C’est la fille du gouverneur. — Il se trouble. — Les dames le plaisantent. — Distrait, amoureux, sans espoir, il manque en un point léger aux convenances. — Tout le beau sexe se tourne contre lui. — On lui attribue des vers satiriques qui courent dans le bal. — Nozdref paraît ; il raille cruellement Tchitchikof sur ses achats d’âmes mortes. — On s’étonne même de ce mot ; bientôt la position n’est plus tenable, et il se retire avant la fin du souper. — Il veille plein de dépit dans sa chambre d’auberge. — Une autre ennemie vient d’arriver dans la ville. — Mme Korobotchka (Korobotchkine) ; scrupules qu’elle a sur l’honnêteté de la vente qu’elle a faite au soi-disant marchand Tchitchikof. 
 238


LES ÉMOTIONS D’UNE PETITE VILLE. — LA POPULATION
ENTIÈRE EST SUR LES DENTS.
Les mille et une petitesses des petites villes. — Caquets, conjectures à perte de vue. — Préoccupation principale des femmes ; Tchitchikof