Page:Goethe - Les Affinités électives, Charpentier, 1844.djvu/300

Cette page n’a pas encore été corrigée

ile qui se détache du ciel pour éclairer la terre de plus près. Se sentant unis ils échangèrent pour la première fois, et sans contrainte, des baisers brûlants ; puis ils se séparèrent avec violence et douloureusement.

Le crépuscule du soir et les exhalaisons humides du lac enveloppaient la contrée. Restée seule, Ottilie tremblante et confuse leva les yeux vers la maison d’été ; il lui semblait, qu’elle voyait flotter sur le balcon la robe blanche de Charlotte. La route qui conduisait à cette maison, en faisant le tour du lac, était longue ; et elle savait combien sa tante était sujette à s’inquiéter quand, en rentrant chez elle, elle ne trouvait pas son enfant. Les platanes de la place de débarquement de la rive opposée se balançaient à ses regards, l’espace étroit du lac la séparait seule de cette place et du sentier court et commode qui, de là, conduisait à la maison d’été. Déjà ses regards et sa pensée avaient passé l’eau, et la crainte de s’y hasarder avec l’enfant disparut devant la crainte plus forte encore d’arriver trop tard. S’avançant rapidement vers la nacelle, elle ne sentit point que son cœur battait avec violence, que ses jambes tremblaient sous elle, que ses sens étaient près de l’abandonner.

D’un bond elle s’élança vers la nacelle et saisit la rame. Pour mettre à flot la légère embarcation, elle a besoin de toutes ses forces, et renouvelle le coup de rame. La nacelle se balance et glisse en avant. Tenant sur son bras et dans sa main gauche l’enfant et le livre, elle agite la rame de la main droite, chancelle et tombe au fond du bateau. La rame lui échappe et en cherchant à la retenir, elle laisse glisser l’enfant et le livre, et tout tombe dans le lac. Par un mouvement spontané elle saisit la robe de l’enfant, mais la position