Page:Giraudoux - Amphitryon 38.djvu/117

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de traiter les dieux comme de simples hommes. Cela les dresse. Je prépare le grand voile rouge ?

Alcmène. — Le grand voile ? Certes non. Le voile de lin simple.

Ecclissé. — Que vous êtes habile, maîtresse ! Que vous avez raison de donner au palais l’aspect de l’intimité plutôt que l’éclat des fêtes. J’ai préparé les gâteaux et versé l’ambre dans le bain.

Alcmène. — Tu as bien fait. C’est le parfum préféré de mon mari.

Ecclissé. — Votre mari aussi, en effet, va être très fier et très heureux.

Alcmène. — Que veux-tu dire, Ecclissé ?

Ecclissé. — Ô maîtresse chérie, voilà votre nom célèbre pour les siècles, et peut-être le mien aussi, puisque j’ai été ta nourrice. Mon lait, voilà ton fard.