Page:Garcin de Tassy - L'Islamisme d'après le Coran - l'enseignement doctrinal et la pratique (3e édition, 1874).pdf/143

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

CHAPITRE III

DES LIVRES DE DIEU


En troisième lieu, il faut confesser : 1° qu’il y a des livres de Dieu qui, par l’entremise de Gabriel, ont été envoyés du ciel aux prophètes qui sont sur la terre. Ces livres ne sont jamais envoyés qu’à des prophètes, et Gabriel ne vient visiter que les prophètes.

2° Que le Coran[1] a été envoyé au prophète Maho-

  1. Quoique nous ayons trois traductions françaises du Coran, cet ouvrage est peu connu. Il ne peut d’ailleurs être goûté qu’en arabe, et encore faudrait-il que les versets de ce livre fussent dans leur ordre naturel, et qu’on n’y trouvât pas des répétitions fatigantes ; car on sait que Mahomet n’a point annoncé le Coran tel que nous l’avons maintenant : sa rédaction ne date que de la treizième année de l’hégire, la deuxième de la mort du prophète. Ce fut Osman qui fit recueillir par Zéid, secrétaire de Mahomet, les fragments du Coran. Celui-ci rapprocha les versets qui ont entre eux quelque analogie, observant surtout de placer ensemble ceux qui sont terminés par une même rime. Il eut encore soin de mettre d’abord les versets clairs et intelligibles, et de rejeter à la fin ceux qui présentaient un sens obscur ; aussi les premiers chapitres du Coran sont-ils bien plus faciles à entendre que les autres. La division en chapitres est postérieure. Les premiers sont très-longs (*) ; ceux qui suivent le sont moins, et enfin les derniers sont très-courts. Chacun de ces chapitres porte en titre un des mots des premières lignes ou un des plus saillants du chapitre. Ainsi l’un se nomme Chapitre de la vache, l’autre de la fourmi, celui-ci de l’abeille, celui-là de la fumée, etc. Le Coran est à la fois le code religieux et civil des musulmans. Il contient des histoires du temps passé ; des lois morales, religieuses et civiles ; des prières et des louanges de la divinité ; enfin les arguments dont se servit Mahomet pour établir sa mission. Les musulmans se sont beaucoup occupés de ce livre. Ils y ont compté 114 surates, dont 70 écrites à la Mecque et 44 à Médine ; 621 parties nommées ajza et 6,236 versets. Il renferme 79,439 mots et 323,670 lettres. On y trouve le nom de trente prophètes, savoir : Adam, Seth, Noé, Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob, Joseph et ses onze frères, Ésaü, Jonas, Loth, Saleh, Houd, Jethro, David, Salomon, Zoul-Kefel, Zoul-Noun, Élie, Locman, Élaziz, Saül, Jéhu, Zacharie, Job, Moïse, Aaron, Jésus et Mahomet. (*) Le premier de tous fait une exception, mais ce chapitre est une sorte d’introduction à tout l’ouvrage. Les musulmans l’ont toujours à la bouche. Il est chez eux ce qu’est le Pater chez les chrétiens. J’aurai Plus loin occasion de le citer.