Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/345

Cette page n’a pas encore été corrigée
COGNITOR
COGO
337

cognĭtŏr, ōris, m. (cognosco), ¶ 1 celui qui connaît qqn, témoin d’identité, garant, répondant : Cic. Verr. 1, 13; 5, 167 ¶ 2 représentant (d’un plaideur, demandeur Ou défendeur, qui remplaçait complètement la partie], mandataire : Cic. Corn. 32; 53; Verr. 2, 106 ; 3, 78, etc. Il len gén.] représentant, défenseur : hoc auctore et cognitore hujusce sententise Cic. Cat. 4, 9, lui étant le promoteur et le défenseur de cet avis (Liv. 39, 5, 2) ; Liber ditkyramborum cognitor Front. Eloq. p. 217, Bacchus, patron du dithyrambe ¶ 3 enquêteur, qui fait une instruction : Cod. Th. 9, 27, 5 ¶ 4 v. cognitura c).

cognïtôrïus, et, um, (cognitor). relatif à l’office de mandataire : Gai. Inst. 2, 252.

cognïtrix, ïcis, f., celle qui connaît : Chalcid. Tim. 50.

cognitû, abl. de ’l’inus. cognitus, m., par l’étude de : Apul. Al 9,13.

cogoïtûra, te, f., office du cognitor, a) représentant d’un plaideur : Quint. 12,9,9; b) enquêteur : Gai. Inst. 4, 124; C) procureur chargé des recouvrements de l’Etat qui en retour lui allouait une part des sommes recouvrées : Suet. vit. 2, 1.

cognitus, a, um, part, de co-gnoseo il pris adj’, connu reconnu : Cic. Csec. 104; cognitior Ov. Tr. 4, 6, 28; cognitissimus Catul. 4, 14.

cognôbnis, e, (cognosco), qu’on

Sent connaître, comprendre  : ell. 20, 5, 9; cognobilior CAT, d. Gell. 20, 5, 13.

cognômën, ïnis, n. (cum, no-tnen), 11 1 surnom [ajouté à celui de la gens]; ex. Barbants, Brutus, Calvus, Cicero n surnom individuel; ox. Africanus, Asiaticus, etc.; Cn. Marches, rate cognomen postea Coriolano fuit Liv. 2, 33, 5, Cn. Marciws, surnommé plus tard Coriolan 112 nom : Virg. En 3, 163 ‖ épithète : Sen. Ep. 10, 29.

cognômentum, i, n., c. cognomen, surnom : Cic. Fin. 2, 15; Sall. d. Gell. 18, 4, 4 ‖ [en gén.] nom : Tac. An. 2, 60.

cognômïnàtim (cognomen), avec la même signification, dans le même sens : Prisc. 3, 444, 30.

cognômïnâtïo, Snis, f., surnom: Afkan. d. Non. 2, 144.

cognômînâtïvus, a, um, qui désigne le cognomen : Consent. 339, 14.

1 cognômïnâtus, a, um, part, de cognomino.

2 cognômïnâtus, a, um (cogno-minis), synonyme : Cic. Part. 53,

cognômïnïs, e (cognomen), 1T1 qui porte le même nom, homonyme : Pl. Bac. 6; [av. gén.] Henetorum cognomines sunt Plin. 6, 5, leur nom est le même que celui des Hénètes; illa mea eogno-minis fuit PL. d. Sehv. En. 6, 383, elle portait le même nom que moi; [av. dat.] flumini Plin. 4, 82, portant le nom d’un fleuve, ef. Liv. 5,34,9 ; Suet. Oih. 1 «Il 2

rm.] synonyme  : Gell. 13, . 17.

cognomino, Soi, âtum, are (cognomen), tr., surnommer : quo ex facto Torquati sunt cognominati Quadrig. d. Gell. 9, 13, 19, telle fut l’origine du surnom do Tor-quatus II distinguer par un nom : amaracus quem Phrygium cogno-minant Plin. 21, 67, la marjolaine qu’on distingue sous le nom de marjolaine de Phrygie II nommer, appeler : rex ab exercitu cognomi-natur Just. 15, 2, il reçoit de l’armée le titre de roi.

cognôram, v. cognosco s»;—>.

cognoscens, entis, part. adj. de cognosco: cognoscens sui Her. 4, 25, qui se connaît lui-même.

cognoscentèr, (cognoscens), clairement, distinctement: Tert. Marc. 4, 22.

cognoscïbïlîs, e (cognosco), qu’on peut connaître : Aug. Trin. 14, 8, 11.

cognoscïbïlïtër, de manière à pouvoir être reconnu : Vulg. Sap. 13, 5.

cognosco, gnâvï, gnitum, ère (cum et gnosco^nosco), tr., H 1 apprendre à connaître, chercher à savoir, prendre connaissance de, étudier, apprendre; au pf. cognovi, cognovisse, connaître, savoir : ea te et titteris multorum et nantiis cognosse arbitror Cic. Fam. 1, 5 b, 1, cela tu l’apprends, j’imagine, et par beaucoup de correspondants et par des messagers (Tuîc. 5, 105) ; per explora-tores Ces. G. 1, 22, 4 ; per specu-latores Cms. G. 2, 11, 2, apprendre par des éclaireurs, par des espions ; ab aliquo Cic. Fin. ô, 11; de Or. 1, 67, ex aliquo Cic. Leg. 1, 56, apprendre de qqn; id se a Galticis armis atque insignibus co-gnovisseCjES- G. 1,22, 2,[ildé’ lare] que cela, ce sont les armes de* Gaulois et leurs ornements caractéristiques qui le lui ont appris; ex ali-qna re,exaliquo, apprendre d’après qqch, d’après qqn : paucitatem tnili-tum ex castrorum exiguitate cognos-cere CffiS. G. 4, 30, 1, déduire la faiblesse des effectifs de l’exiguïté du camp; satismihi videbarehabere cognitum Scsevolam ’ ex eit rébus quas... Cic. Br. 147, je croyais avoir de Scévola une connaissance assez exacte d’après ce que... Il reconnaître, constater : aliquem rweentem Cic. Glu. 106, reconnaître la mal-faisance de qqn, cf. Phtt. 13, 13; aliter rem publicam se habentem... Nep. Ham. 2, 1, constater que les affaires publiques sont dans un autre état...; ut a te gratissimus esse cognoscerer Cic. Fam. 1,5a, 1, pour que tu reconnaisses ma profonde gratitude, cf. Clu. 47 II [avec prop. inf.] apprendre que : CjESs G. S, 52, 4; 6, 35, 7, etc.; Melello cognitum erat genus Numidarum novarum rerum avidum esse Sall. J. 46, 3, Métellus savait déjà que les Numides étaient avides de changements II [avec int. in-dir.] : cum, quanta in periculo imperator versaretur, cognomssent Cæs. G. 2, 26, 5, ayant appris quel danger courait le général (1, 21, 1, etc.) ‖ [abl. absolu] : hac re cognita, his rébus cognitis, à cette nouvelle; mais his cognitis GiES. G. 7, 40, 6, ceux-ci ayant été reconnus ; fabl. n.] cognito (— cum cognitum esset) mvere Ptolemœum Liv. 33, 41, 5, ayant appris que Ptolémée vivait encore, cf. 37, 13, 5; 44, 28, 4, etc.W [av. de] : de ipsis Syracusanis co-gnoscite Cic. Verr. 4, 136, prenez connaissance de ce qui a trait aux Syracusains eux-mêmes ; »W cognoscit de Clodii morte Cjes. G. 7, 1, 1, là il est informé du meurtre de Clodius ; de casu Sabini et Cotise certius ex captivis cognoscit CJES. G. 5, 52, 4, il tient des captifs une information plus sûre de la mort de Sabinus et de Cotta; ab eo de periculis Ciceronis cognoscitur G<es. G. 5, 45, 5, par lui on est informé des dangers que court Cicéron II [supin] : id quod ei facile erit cognitu Cic. Inv. 1, 25, ce qu’il reconnaîtra facilement ; quid est tam jucundum cognitu atque auditu quam...? Cic. de Or. 1, 31, qu’y a-t-il d’aussi agréable à connaître et à entendre que... Il [en part.] prendre connaissance d’un écrit, d’un écrivain :ut Pythagoreos cognosceret Cic. Tusc. 1, 39, pour faire la connaissance des Pythagoriciens ; cognos-cite publicas litteras Cic. Verr. 3, 71, prenez connaissance des registres officiels II 2 reconnaître (qqn, qqch, que l’on connaîtl : et signum et manum suam cognovit Cic. Cat. 3, 12, il reconnut et son cachot et son écriture; quam legens te ipsum eognosces Cic. Lie. 5, en la lisant [cette dissertation] tu te reconnaîtras toi-même ; pecus quod domini cognovissent Liv. 24, 16, 6, le bétail que leurs propriétaires auraient reconnu II attester l’iden-dité de qqn : Cic. Verr. 1, 14 ; 5, 72 H 3 [droil] connaître d’une affaire, l’instruire : alicujus cau-sam Cic. Scaur. 24, instruire, étudier la cause de qqn; de rébus ab isto cognitis judicatisque Cic. Verr. 2, 118, au sujet des affaires que cet homme a instruites et jugées; eorum injurias cognosce-bam Cic. Verr. 4, 137, j’étudiais (je relevais) les injustices commises à leur égard ‖ [abst] : Verres adesse jubebat. Verres cognoscebat, Verres judicabat Cic. Verr. 2, 26, Verres faisait comparaître, Verres instruisait l’affaire, Verres jugeait (Liv. 29, 20, 4) ; [av. de] de hereditate cognoscere Cic. Verr. 2, 19, instruire une affaire d’héritage ¶ connaître, avoir commerce (liaison) illicite (cf. γιγνώσκειν): Ov. H. 6, 133; Just. 5, 2, 5; 22, 1, 13; Tac. H. 4, 44.

⋙↣ on trouve souvent dans Cic. les formes sync, cognosti, cognostis, cognorim, cognôram, cognossem, cognoro, cognosse ‖ cognoscin cognoscisne Pl. Amph. 822; Patn. 1130.

cognoss-, v. cognosco ⋙↣.

cōgo, cŏēgi, cŏacium, ĕre (cum, ago), tr., pousser ensemble: ¶ 1 assembler, réunir, rassembler : oves stabutis Virg. B. 6,85, rassembler les brebis dans l’étable ‖ multitu,-