Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/332

Cette page n’a pas encore été corrigée

/, clarté de la voix II |fig.| illustration, distinction : Cat. 2. Gell. 3. 7, 19; Sisen. d. Non. 82, 7; Sall. J. 2, 4.

clârftûs, adv. arch., Cels. d. Char. 214, 4, c. clare.

Clarïus, a, um, v. Claros,

elârîvïdus, a, um (clore, video), clairvoyant : M. Emp. 18.

clàro, âvi, âtum, are (clams), tr., H 1 rendre clair, lumineux : iter claravit limite flammée Stat. Th. 5, 284, il marqua son trajet par un sillon lumineux, cf. Cic. poet. Div. 1, 21 51 2 [flg.] a) éclaircir, élucider : multa nobis clarandum est Lucr. 4, 776, je dois expliquer bien des choses; b) illustrer : Hor. O. 4, 3, 4.

Clàrôs, i, f., vUle d’Ionie, fameuse par un temple d’Apollon : Ov. M. 1, 516 ii Clarïus, a, um, de Claros : Tac. A. 2, 54 II Clarïus, U, m. : a) Apollon : Virg. En. 3, 360 ; b) le poète de Claros (Antimaquo) : Ov. Tr. 1, 6, 1.

1 Clârus, a, um, fl 1 clair, brillant, éclatant : in clarissima luce Cic. Off. 2, 44, au milieu de la plus éclatante lumière ; claris-simse gemmse Cic. Verr. 4, 62, pierres précieuses du plus vif éclat ¶ [poét.] : clams Aquilo Virg. G. 1, 460, le clair Aquilon = qui rend le ciel clair ¶ [avec abl.] : (danf) daram auro gemmisque coronam Ov. M. 13, 704, (ils offrent) une couronne que l’or et les pierreries font étinceler II clora voce Cic. Clu. 134, d’une voix éclatante, sonore ; cktriore voce Cjes. G. 5, 30, 1, d’une voix plus éclatante; clara, obtusa vox Quint. 11, 3, 15, voix claire, sourde [clara, suavis Cic. Off. 1,133, voix claire, agréable] fl 2 [flg.] clair, net, intelligible, manifeste : luce sunt clariora nobis tua consUia Cic. Cat. 1, 6, tes projets sont pour nous plus clairs que le jour ; res erat clara Cic. Verr. 5, 101, le fait était patent; non parum res erat clara Cic. Verr. 4, 29, la chose était assez connue, cf. 4, 27 ; 4, 41, etc. Il daram est avec prop. inf. Plin. 7, 61, c’est un fait connu que, on sait que II (T. Livius) in narrando darissimi canaoris Quint. 10, 1, 101, (Tite Livo) dont les récits ont une limpidité si transparente fl 3 brillant, en vue, considéré, distingué, illustre, a) [en pari, des pers.J : dari et ho-norati viri Cic. CM 22, hommes en vue ot revêtus des charges publiques; ex doctrina nobilis et clams Cic. Rab. Post. 23, que sa science a fait connaître et illustré ; gloria clariores Cic. de Or. 2, 154, auxquels la gloire a donné plus de lustre; populus luxuria superbiaque darus Liv. 7, 31, 6, peuple connu pour son faste et sa fierté ¶ daris-simus artis ejus Plin. 37, 8, le plus brillant de (dans) cet art il darissimus, clarissime [cf. excellence, altesse, etc.] [titre donné à l’époque impériale aux gens de qualité] ; b) [en pari, des choses] : Il dies darissimus Cic. Lx. 12, la

journée la plus brillante ; oppidum darum Cic. Verr. 2, 86, ville illustre [urbs clarissima Cic. Pomp. 20\; clarissima Victoria Cic. Off. 1, 75, la victoire la plus brillante.

2 Clârus, t, m., surnom romain : Inscr.

classous, a, um (classis), de flotte, flottant : Cass. Var. B, 17.

Classïa, œ, t., nom de pays forgé par PL. Cure. 445.

classïârîi, ôrum, m. (classis), matelots : C/ES. C. 3, 100 II soldats de marine : Nep. Them. 3, 2 Il matelots venant par roulement d’Ostie et de Putéoli : Suet. Vesp. 8, 3 ¶ calfats, ouvriers des arsenaux :CIL 10, 322.

classlârîus, a, um (classis), de la flotte : dassiarius centurio Tac. An. 14, 8, centurion de la flotte.

classïci, ôrum, m. (classicus), matelots : Curt. 4, 3, 18 II soldats de la marine : Tac. H. 2, 17.

classïcùla, se, f. (dassis), flottille : Cic. AU. 16, 2, 4.

classïcum, i, n. (dassicus), signal donné par la trompette ; sonnerie de la trompette : clas-sicum apud eum cani jubet C/es. C. 3, 82, il ordonne que la sonnerie de la trompette soit faite près de lui [indice du commandement] ; dassicum apud eos ceci-nit Liv. 28, 27, 15, la trompette a sonné près d’eux il [poét.] trom-petto guerrière : needum audie-rant injlari classica Virg. G. 2, 539, on n’avait pas encore entendu souffler dans la trompette guerrière.

classicus, a, um (classis), 1T1 de la première classe ; dassicus pris subs’ Cat. d. Gell. 7,13,1, citoyen do la première classe, cf. P. Fest. 113, 12; [flg.] classicus scriptor Gell. 19,8,15, écrivain de premier ordre, exemplaire, classique fl 2 de la flotte, naval : dassici milites Liv. 26, 48, 12, les soldats de la flotte II classici, orum, m. pris subs’ : classicorum legio Tac. H. 1, 36, la légion des soldats de marine, cf. 2, 11 ; 2, 17, etc. Il les matelots : Curt. 4, 3, 18.

classis, is, t., H 1 division du peuple romain, classe : tum dasses centuriasque descripsit Liv. 1, 42, 5, alors il répartit les Romains en classes et centuries ; prima dassis vocatur Cic. Phil. 2, 82, on appelle la première classe [pour voter] Il [flg.] quintœ classis esse Cic. Ac. 2, 73, être de la cinquième classe [au dernier rang] 1[ 2 division [en gén.], classe, groupe, catégorie : pueras in classes distribuere Quint. 1,2,23, répartir les enfants en classes ; tribus das-sibus factis pro dignUale cujusque Suet. Tib. 46, les répartissant en trois catégories d’après le rang Il 3 [arch.] armée : classis pro-cincta Fab. Pict. d. Gell. 10, 15,4, l’armés en tenue de combat; Hortinee dasses VlRO. En. 7, 715, les contingents d’Hortina *\ 4 flotte : eedificare et ornare dasses Cic. Pomp. 9, construire et équiper des flottes ; Pœnos dasse

devincere Cic. Or. 153, battre les Carthaginois sur mer il [poét.] vaisseau : Virg. En. 6, 334.

Clastidium, U, n., v. de la Gaulo Cisalpine : Cic. Tusc. 4, 49 ; Nep. Han. 4, 1 ; Liv. 21, 48, 9, etc.

Claterna, se, f., ville de la Gaule Cispadane : Cic. Fam. 12, 6,2.

clâtra, ôrum, n., Prop. 4, 5, 74, c. datri.

clâtrâtus, a,um (dairo), fermé par des barreaux : PL. Mil. 379 ; fores clatratss CIL 1, 577, portes à claire^voie.

clàtri, ôrum, m. (xï.?i9pa), barreaux : Cat. Agr.4; 14, 2. Hor.P. 473; Plin. 8, 21.

clâtro, are (clatri), tr., fermer avec des barreaux : Col. 9, 1, 4

claudast«r, tri, m., un peu boiteux : Gloss.

claudëo, ëre (daudus), int., boiter, clocher : CjECil . Com. 32; Cic. Or. 170 ; Tusc. 5, 22.

claudeor, êrï, ou claudor, ï (claudus), int., boiter : Capel. 8, 804.

Claudia, se, f., 1î 1 nom de femme: Ov. F. 4, 305 ; Suet. Aug. 62, 1 H 2 nom de ville : Claudia Lugdunum, Lyon : CIL 12, 1782; Claudia Narbo, Narbonne : CIL 13, 969, de. H v. Claudius 2.

Claudïâlis, e, de Claude [empereur] : Tac. An. 13, 2.

Claudïânistse, ârum m., hérétiques de la secte du donatiste Claudius : Aug. Cresc. 4, 9, 11.

i Claudïânus, a, um, qui a rapport à un membre de la famille Claudia : Sen. 7, 29, 3.

2 Claudïânus, i, m , Qaudien [poète latin] : Oros. 7, 35 ¶ Clau-dien Mamert [poète chrétien] : Sid. Ep. 4, 11.

Claudïâs, âdis, f., ville de Cappadoce : Amm. 18, 4.

claudïcâtïo, (mis, f (claudico), action de boiter, claudication : Cic. de O. 2, 249.

claudïco, âm, âtum, are (claudus), int., 1[ 1 boiter : graviter daudicare Cic. de Or. 2, 249, boiter fortement 11 2 vaciller, être inégal : daudicat pennarum nisus Lucr. 6, 834, les oiseaux battent de l’ailo ; libella daudicat Lucr. 4, 518, le niveau n’est pas d’aplomb Il qua mundi daudicat axis Lucr. fi, 1107, sur toute l’étendue où s’abaisse l’axe du monde fl 3 clocher, faiblir, être inférieur : adio vitio vocis claudicabat Cic Br. 227, l’action clochait, la voix étant mauvaise ; tola res daudicat Cic. 1, 107, tout le système chancelle ; in comœdia maxime, claudicamus Quint. 10, 1, 99, c’est dans la comédie que nous clochons par-dessus tout ^1 4 être boiteux, incomplet [en pari, d’un vers] : daudicat hic versus Claud. Épigr. 79, 3, ce vers eat boiteux.

claudïgo, ïnis, f., Vëg. Mut. 1, 26, c. clauditas.

Claudïôpôlis, is, f., ville de