Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/195

Cette page n’a pas encore été corrigée

tam audax, tam temerarium Cic. Quinct. 81, un projet où il y a tant de cupidité, tant d’audaco, tant de témérité II ncmo est in ludo gladiatorio paulo ad facinus auda-cior qui... Cic. Cal. 2, 9, il n’y a pas dans une école de gladiateurs d’homme ayant quelque audace pour les coups de main qui...; audax ad conandum Cic. Verr. pr. 5, audacioux dans ses entreprises Il 2 [sans nuance péjor.] audacieux (qui ose), hardi : (ocuti) fortem, ignatmm, audacem timi-dumque cognoscunt Cic. 2, 145, (les yeux) savent reconnaître le courageux, le lâche, le hardi et le timide; insiste audax hos-tium mûris Liv. 5, 16, 10, monte hardiment sur les murailles ennemies; tratationes paulo audaciores Cic. de Or. 3, 156, métaphores un peu plus hardies; in faciendis verbis audax Cic. Or. 81, audacieux dans les créations de mots Il [poét.] viribus audax Virg. En. 5, 67, confiant dans sa force; audax juventâ VlRG. G. 4, 565, rendu hardi par ma jeunesse, avec l’audace do la jeunesse; audax omnia perpeti Hor. O. 1, 3, 25, ayant l’audace de tout affronter.

Audena, se, m., fleuve d’Etru-rie : Liv. 41, 19.

audens, entis, (part. prés, de audeo pris adj’) qui ose, audacieux, hardi : tu ne cède malis, sed contra audentior ito Virg. En. 6, 95, pour toi, ne cède pas à l’adversité, mais au contraire marche avec plus d’audace; audentes fortuna juvat Virg. En. 10, 283, la fortune seconde les audacieux ; au-dentissimi cujusque procursu Tac. Agr. 33, au fur et à mesure que s’élançaient en avant les plus audacieux.

audentër (audens), hardiment : céleri audentius circumsistere Tac. H. 2, 78, les autres l’entouraient plus hardiment.

g) > pas de superl.

audentïa, œ, f. (audens), hardiesse, audace : Tac. G. 31, etc.; Plin. Ep. 8, 4, 4.

audëo, ausus sum, audëre, tr. (de avidus, aveo), 11 1 le sens primitif « avoir envie, désirer n s’est conservé surtout dans l’expression si aude.s (PL. Mil. 799) qui est devenue sodés, si tu le juges bon, si tu veux; v. ce mot 51 2 prendre sur soi do, oser : [avec inf.] (prm-turaml solulam fore videbatis, nisi esset is consul, qui eam auderet possetque constringere Cic. Mil. 34, vous voyiez que sa préture serait sans frein, à moins qu’il n’y eût comme consul un homme qui osât et pût l’enchaîner il [avec les pron. neutres, id, nihil, quid, mullum, tantum] Cic. Quinct. 69; Amer. 147; Pis. 41; Glu. 183; CES. G. 2, 8, 2 ; 6, 13, 1 II [absol1] ad audendum projectus Cic. Verr. 1, 2, porté à l’audace, cf. Clu. 67 ; hos novos magistros nihil inlelle-gebam posse dorere, nisi ut aude-rent (adulescentes) Cic. de Or. 3, 91, ces nouveaux maîtres, je ne comprenais pas qu’ils pussent

enseigner rien si ce n’est l’effronterie (la présomption) ; audendo atque agendo res Homana crevit Liv. 22, 14, 14, c’est l’audace et l’activité qui ont fait grandir la puissance romaine ¶ [avec ace] tantum facinus audet ? TER. Eun. 959, ose-t-il un pareil acte ? cf. Liv. 8, 24, 9 ; 23, 2, 3 ; capitalem fraudem Liv. 23, 14, 3; capitalia Liv. 26, 40, 17, oser un crime, des crimes dignes de la peine capitale; audeantur infanda Liv. 23, 9, 5, ose un crimo abominable.

ÎO > pf. arch. ausi (j’ai osé) Cato Or. 63 d. Pmsc. 9, 47; subj. ausim, ausis, etc., fréquent chez les comiques, les poètes, les pros. de l’époque impér. n part, ausus avec sens passif : Vell. 2, 80, 3 ; Sa. 5, 443; 16, 533,-Stat. Th. 4, 599 ; Tac. An. 3, 67.

audîbam, v. audio g») >.

audîbïlis, e (audio), qu’on peut entendre : Aug. Ep. 169, 10.

audïbo, v. audio »->.

audïens, entis, (part. prés, de audio pris adj’, avec compl. au dat.) obéissant : dicto audiens, obéissant à la parole, aux paroles, aux ordres : PL. Pers. 399; As. 544; Cic. Verr. 1, 88; Dej. 23; C;es. G. 1, 39, 7; alicui dicto audiens, obéissant aux ordres, aux volontés de qqn : PL. Amph. 989 ; Cat. Agr. 142 ; Cic. Verr. 5, 85 ; respondit se dicto audientem fuisse prœtori ClC. Verr. 1, 28, il répondit qu’il avait été entièrement aux ordres du préteur ¶ [pris subst’] auditeur : animos audientium permovere ClC. Br. 89, remuer l’âme des auditeurs; cf. 279 ; Tusc. 2, 3 ; Div. 2, 150 ; Off. 1, 137.

Audïense castellum, place forte de Mauritanie : Amm. 29, 5, 44.

audïentïa, œ, f. (audio), attention donnée à des paroles, action de prêter l’oreille : facit per se ipsa sibi audienliam diserli senis oralio Cic. CM 28, la parole d’un vieillard disert se fait écouter d’elle-même ; audienliam facere prseco-nem jussil Liv. 43, 16, 8, il ordonna au héraut de faire faire silence.

auditt, v. audio y-») >.

audïo, ivi et M, itum, ire (*auiz-dio, cf. &î(o, ai(jOâvo|i«i), tr., H 1 entendre [sens de l’ouïe] : Cic. Tusc. 1, 46 ; 5, 11 ; sensu audiendi carere Cic. Hep. 6, 19, être privé de la faculté d’entendre 11 2 entendre, percevoir par les oreilles, ouïr : magna voce, ut Xeno audiret Cic. Verr. 3, 55, à haute voix, pour que Xénon entendît ; audile titteras Cic. Verr. 3, 92; decretum Cic. Verr. 5, 53, écoutez la lettre, le décret [= la lecture de...]; ad hsec visa audilaque clamor ingens oritur Liv. 2, 23, 7, à ce spectacle, à ces paroles, de grands cris s’élèvent Il [constructions] : qua de re Clut-ridemum testimonium dicere audis-tis Cic. Verr. 1, 52, là-dessus vous avez entendu Charidème déposer; cum Heraclito Anliochum sœpe disputantem audiebam ClC. Ac.

2, 11, j’entendais souvent Antio-chus discuter avec Heraclite; ma-lim audire Cottam. Cic. 2, 2, j’aimerais mieux entendre Cotta ; ut aliquando audiamus, quam co-piose mihi ad rogata respondeas Cic. Val. 40, pour que nous entendions enfin avec quelle abondance tu réponds à mes questions; audi-tisne, ut pâma mea et supplicium vestrum simul postulentur ? Tac. H. 1, 37, entendez-vous comme on réclame en même temps mon châtiment et votre supplice ? fl 3 entendre dire, entendro parler de, connaître (savoir) par ouï-dire : tautumias Syracusanas omnes audistis, plerique nostis Cic. Verr.

5, 68, les latomies de Syracuse, vous en avez tous entendu parler, la plupart de vous les connaissent ; paucis diebus aliquid audiri necesse est Cic. AU. 10, 14, 2, dans quelques jours il y aura forcément des nouvelles ; nocte una audilo perfectoque bello Liv. 2, 26, 4, la guerre ayant été annoncée et terminée dans la même nuit; postulatio anle hoc tempus ne fando quidem audita Cic. Quinct. 71, une poursuite, commo on n’en a même pas entendu parler jusqu’ici il [constr.] : urbem Syracusas maximam esse Greecarum sœpe audistis Cic. Verr. 4,117, vous avez souvent entendu dire que Syracuse est la plus grande des villes grecques ; Cxsar discessisseaudiebalur C&.s.G. 7, 59,

1, on entendait dire que César s’était éloigné ; eo ipso die auditam esse eam pugnam ludis Olumpim mémorise traditum est Cic. 2,

6, ce jour même, suivant la tradition, la nouvelle de ce combat fut connue aux jeux Olympiques; quemadmodum capta; sint Syra-cusse, sœpe audivistis Cic. Verr. 4, 115, vous avez souvent entendu dire comment Syracuse fut prise ; hœc audivimus de clarissimorum vi-rorum consiliis et faclis, hmc accepi-mus, hsec legimus ClC. Sest. 139, voilà ce que nous avons entendu diro touchant la politique et les actes des hommes les plus illustres, voilà ce que nous avons recueilli (ce qui nous a été transmis), voilà ce que nous avons lu ; re audita de Cipsare Cic. Alt. 14, 9, 3, la nouvelle sur César [la mort de César] étant connue; de malis nostris tu prius audis quam ego Cic. Att. 7, 21, 1, sur nos malheurs, toi, tu es plus tôt renseigné que moi II ex aliquo audire Cic. de Or. 2, 22; Verr. 4, 66, etc.; ab aliquo Verr. 4, 29 ; CM 43, etc. ; de aliquo ClC. de Or. 3, 133; Br. 100, etc., entendre (apprendre) de qqn, par qqn, de la bouche de qqn ¶ [abs1] audio scro Cic. b’am.

2, 7, 1, je reçois les nouvelles tardivement Il abHispaniisjamaudie-lur Cic. Att. 10,12,2, d’Espagne il viendra bientôt des nouvelles ; si aliquid a comitiis audierimus, ClC Att. 3, 14, 2, une fois que j’aurai eu qq nouvelle provenant des comices ir 4 écouler : omnia le gant, omnia audianl Cic. de Or. 1, 256, qu’ils lisent tout, écoutent tout ;