Page:Froissart - Poésies (1829).djvu/60

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
44
VIE

Totius mundique memoranda notat,
Scripsit et Anglorum Regine gesta Philippe
Que Guilielme[1], tua tertio[2], juncta toro
Honorarium.
Gallorum sublimis hanos et fama tuorum,
Hic, Froissarde, jaces, si modo iorte jaces.
Historie vivus studuisti reddere vitam,
Defuncto vitam reddet at illa tibi.

Joannes Froissardus Canonicus et Tesaurarius Ecclesie Collegiate Ste. Monugundis Simacis vetustissimo ferme totius Belgii oppido.

Proxima dum propriis florebit Francia scriptis,
Fania[3] dum ramos, Blancaque[4] fundet aquas,
Urbis ut hujus honos, templi sic fauva[5] vigebis,
Teque ducem historie Gallia tota colet,
Belgica tota colet Cymeaque vallis amabit,
Dum rapidus proprios Scaldis obibit agros.

Ledit Obit se dit en Octobre.

  1. Hic erat Hollandiæ et Hannoniæ Comes. Faute du poète, Philippe, reine d’Angleterre, était fille de Guillaume III, comte de Haynaut, et femme d’Édouard III.
  2. Je crois qu’il faut lire tertia au lieu de tertio.
  3. La Faigne de Chimay, petite forêt qui en dépend.
  4. La Blanche-eau, rivière qui passe à Chimay.
  5. Fama.