« Sans nulle cose deporter,
« Que conquis vous ay par bataille ;
« Et, quant ce arés fait sans faille,
« Armer vous porés com devant. »
Karentron ot le couvenant
Dou chevalier au soleil d’or ;
Si parole .i. petit encor
Et demande : « Ou le trouverai
« Ce roy, ne quele part irai ?
« Car onques je n’issi d’Irlande. »
Cilz respont : « En Norchombrelande,
« Ou en Gales, moult priès de la. »
Adonques Karentron parla,
Qui de ce voloit avoir fin :
« Sire, je siurai le chemin f. 198 b
« Des chevaliers errans sans doubte,
« Et bien croi que apriès leur route
« Je trouverai le roy Artu,
« Dont on compte tant de vertu. »
Dist Melyador : « Droit avés.
« Par yaus voirement trouverés
« Le chemin et la droite adrece. »
A ces mos Karentron se drece,
Qui estoit .i. grant piet plus lons
De Melyador, ce disons,
Qu’il ne fu mes ; ensi ala.
Melyador le conquesta
Par sa bonne chevalerie
Et sa grande bacelerie.
r estoit adont li usages
C’uns chevaliers, fust folz u sages,
De puis que conquestés estoit,
Aucune part ne s’arrestoit,
Si avoit fait sans nul ensongne
Page:Froissart - Méliador, tome 3.djvu/155
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
150
Méliador