Page:Froissart - Méliador, tome 3.djvu/103

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
98
Méliador

« Ma dame, il vous en renvoie .i.
« Si le voelliés tout en commun
25090 « Canter, si com vos escuiers
« Qui dou canter est bons ouvriers
« Le vous aprendera en chant.
« Et si saciés, ma dame, quant
« Li bleus chevaliers vous vera,
25095 « Si grans eürs li avenra
« Que onques il n’ot le pareil.
« C’est cilz qui porte le soleil,
« Qui voet enterrer toute painne,
« Si com Paris fist pour Helainne,
25100 « Et voelliésle en gré prendre, dame,
« Car je vous jur, et foy et ame,
« Que jamais jour ne partirai
« De vostre amour, mes y morray,
« Et ce me sera haute honnour
25105« Se je muir pour la vostre amour,
« Et ce scet li Sains Esperis,
« Qui vous garde de tous peris.
« Escript ou bois, desous les glandes,
« Entre les haies et les landes. »


25110
Moult fu la volentiers oÿe f. 185 b
Ceste lettre et bien recueillie
Des .ii. dames, bien le saciés.
Florée, pour venir a chief
De ses ententes, dist : « Cousine,
25115 « Ce rondelet dont j’adevine
« Qu’il est bien fais, voelliés le dire,
« Car on le doit ensieuant lire,
« Ens ou cas qu’il porte nouvelles. »
Et Hermondine, qui moult belles
25120 Ot les mains, la lettre reprist
Et le rondelet tantost dist,