Page:Froissart - Méliador, tome 2.djvu/265

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
261
Méliador

A .i. soleil d’or de brisure,
Si en fait par samblant grant cure
18195 Et s’en tient a moult confortée.
De noient ne s’est arrestée,
Mais s’en vient a Melyador,
Li quelz n’estoit mies encor
En sa cambre, mais en la court,
18200 Ou cascuns contre li acourt
Pour li conjoïr et veoir.
Yvore, sans plus remanoir,
En saluant moult bas s’encline,
Et cilz, qui fu plains de doctrine,
18205 Son salu errant li rendi
Et a sa parole entendi ;
Car la dame moult doucement
Li remoustre courtoisement
Dou chevalier qui le herie
18210 Et qui sa terre li guerrie,
Et si n’a title de raison.
Melyador, qui sa saison
Voelt emploiier de biel parler,
Respont : « Dame, laiiésle aler ;
18215 « Nous l’aprenderons a cognoistre.
« Nous vodrions moult bien accroistre
« Nostre honneur, se Dix le consent,
« Et, pour le droit que mes cuers sent
« Que vous avés en la querelle,
18220 « Sui je avoech vostre damoiselle
« Chi venus pour cesti combatre f. 134 c
« Et vo droit aidier a debatre. »
— « Sire, » dist elle, « grant mercis. » [1]
Adonques l’a par le main pris
18225 Et en une cambre l’enmainne,
Qui ordenée estoit et plainne
De vers jons pour li rafrescir.
Tost poront nouvelles oïr,

  1. 18223 grant, B grans.