Page:Froissart - Méliador, tome 2.djvu/248

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
244
Méliador

« Le corps tout entier jusc’a l’ame
« Vous renc et mac en vo service,
« Car Amours voelt que j’obeïsse
17620 « A vous et je le voel, sans doubte, [1]
« Car ossi le valés sur toutes
« De celles qui sont ens ou mond. »
Adonques francise semont
Hermondine de biel respondre,
17625 Pour ces parolles miex expondre,
Et dist : « Sire, je croi assés
« Que vous avés des fais passés
« Grans et durs, pour l’amour de moy,
« Et ferés encor, je le croy,
17630 « Ains que la queste soit finie.
« Si devés en grant courtoisie
« Tenir ce quant ci je vous sueffre,
« Je ne vous prommet ne vous oeffre
« Cose petite ne trop grande,
17635 « Mais je vous enjoins et commande
« Que telement perseverés
« Et si bien tous considerés
« Les affaires de ceste queste,
« Que, par loenge et par conqueste,
17640 « Vous soiiés sans nul entredeus
« De tous les aultres li plus preus,
« Et, saciés, se Diex me doinst joie,
« Que volentiers je le veroie. »
— « Ma dame, » ce respondi cilz,
17645 « De vos parlers mille mercis.
« Tant avés fait pour moy, sans doubte, f. 130 b
« Que painne ne peril ne doubte
« Qui me puist avenir ne croistre.
« Or, primes ferai recognoistre
17650 « Mon nom par tout pour vostre amour,
« Puis que je tire a tele honnour
« C’a vo gent corps, ma souverainne,
« Ou je demorrai en le painne. »

  1. 17620 doubte, B doubtes