Page:Froissart - Méliador, tome 2.djvu/177

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
173
Méliador

« Nulles nouvelles vraiement.
« Se les desire elle forment
« A oïr, d’amont et d’aval.
15230 « Pas ne me nomme on Perceval,
« Fors le chevalier a la dame,
« Cui bonne amour le cuer entame f. 112 c
« Apriès Melyador son frere,
« Sans dire a pere ne a mere
15235 « Nulle cose de son pourpos,
« Fors a moy. Et se vous pourpos
« Que se vous estes cilz, sans faille,
« Qui a Tarbonne en Cornuaille
« Eüstes le pris dou tournoy,
15240 « Elle vous tient en bonne foy
« Pour son frere et pour son ami.
« Car elle ens ou nom de celi
« Qui si vaillamment tournoia,
« Ceste devise encargié a
15245 « Que je porte et que vous portés.
« Se vous pri, se vous estes telz
« Que Melyador, si le dittes ;
« Ce me seront joies escriptes
« Moult tres grandes a mon retour,
15250 « Car Phenonée, en nom d’amour,
« Le me carga et enjoindi
« Au partir, et bien je le di :
« Que se le chevalier veoie,
« Pour le quel je sui mis a voie,
15255 « J’en saroie la verité.
« Or vous ay je dit et conté
« Quel cose par les camps me mainne.
« Si m’osterés de ceste painne,
« Se vous volés et cilz soiiés,
15260 « Et se bien me sui avoiiés,
« Mon chemin irai com devant.
« Mais quant je pense au couvenant