Page:Foucaux - La Reconnaissance de Sakountala.djvu/147

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

regardé au loin. Voici le commandant qui vient de ce côté, une lettre à la main, après avoir reçu les ordres du roi. Tu vas servir de pâture aux vautours, ou bien tu verras de près la gueule des chiens !

le chef de la police. Soûtchaka, qu’on laisse aller en liberté cet homme qui vit de sa pêche. La trouvaille de cet anneau est véritablement justifiée.

soûtchaka. Le commandant va être obéi.

2e garde. En voilà un qui, après être entré dans la demeure de Yama[1], en est revenu. (En parlant ainsi il détache les liens du prisonnier.)

le pêcheur, saluant le chef de la police. Vous méprisiez tant mon métier !

le chef de la police. Voici un présent d’une valeur égale à l’anneau, que le roi te fait donner. (Il donne le présent au pêcheur.)

le pêcheur, le prenant en s’inclinant. Je suis bien heureux de la faveur du roi.

soûtchaka. Celui-là est vraiment favorisé, qui, après être échappé au pal, est placé sur le dos d’un éléphant.

    de lui mettre une couronne de fleurs sur la tête, d’où l’on peut inférer qu’il en était de même pour les condamnés à mort ordinaires. »

  1. Le Pluton indien.