Page:Flaubert Édition Conard Correspondance 5.djvu/422

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
416
CORRESPONDANCE

Il me semble que « l’horizon politique » (comme on dit dans les feuilles) se rassérène depuis les affaires d’Espagne. Mais ce Marfori est un grand maladroit. Ce n’est pas la clavicule qu’il aurait dû casser au « grand écrivain » nommé Rochefort. Enfin, Dieu merci, on n’en parle plus ! Mais quelle scie va succéder à celle-là ?

Je n’ai pas bougé de mon cabinet depuis mon retour ici. Je me contente de regarder l’automne par mes fenêtres ; une promenade dans les bois mènerait ma pauvre imagination trop loin. Il faut qu’elle me serve et non qu’elle m’emporte. Le feuillage est bien beau cependant ; il a des tons de pourpre, des rougeurs presque humaines, quelque chose de mélancolique et de passionné.

« Mais il faut cultiver notre jardin » comme dit Candide.

Cette citation de Voltaire me fait penser à Mme de Fly[1]. N’est-ce pas maintenant qu’elle doit subir son opération ? Vous seriez bien bonne de me dire comment elle va. Car c’est une personne charmante et dont le cœur, je crois, vous est très dévoué.

Mais il faudrait être un monstre pour ne pas l’être à Votre Altesse, quand on la connaît.

Je suis, par devers moi, tout triste, en songeant que je vais passer encore un bon mois et demi sans la voir.

Je vous baise les deux mains, Princesse.

G. Flaubert.

  1. Dame lectrice de la Princesse, atteinte de la cataracte.