Page:Fauche - Le Mahâbhârata, tome 10, 1870.djvu/429

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Quand il les eut tués, on vit bientôt le tigre des hommes, le fameux héros des Pântchâlains Dhrishtadyoumna, au grand cœur, le fils du roi des Pântchâlains ayant donné le premier rang à Bhîmaséna, et favori de la fortune, porteur d’un grand arc et destructeur des bataillons ennemis. 4,808-4,869-4,870.

Lorsque les tiens virent Drishtadyoumna aux chevaux couleur de la colombe, au drapeau fait d’un ébénier, ils s’enfuirent d’épouvante. 4,871.

Bientôt on vit apparaître avec le Sâtyakide, les deux enfants de Mâdrî à la haute renommée, Tchékitana, Çikhandî et les Draâupadéyains, respectable souverain, qui suivaient les pas du roi Gândhâra au rapide astra. Quand ils eurent immolé ton immense armée, ils remplirent de vent leur conque. 4,872-4,873.

Dès qu’ils virent tous fuir, les tiens eux-mêmes tournant le dos, ils s’approchèrent, comme un taureau, qui a vaincu des taureaux irrités. 4,874.

Aussitôt que le vigoureux Pândouide, l’Ambidextre, sire, vit ce qui restait de ton armée rangé de pied ferme, il s’enflamma de colère. 4,875.

Le robuste Dhanandjaya de s’avancer vers l’armée des chars, et de tirer l’arc Gândîva célèbre dans les trois mondes. Soudain, il la couvrit d’une multitude de flèches ; et l’on ne distingua plus rien dans l’obscurité produite. 4,877-4,876.

Tes guerriers, puissant roi, couraient tous d’épouvante au milieu de ce monde enveloppé de ténèbres et sur le sein de la terre environné de poussière. 4,878.

Dans ton armée rompue, souverain des hommes, le roi des Kourouides, ton fils, hâtait ses pas au milieu des ennemis, qui lui montraient le visage. 4,879.