Page:Fauche - Le Mahâbhârata, tome 10, 1870.djvu/287

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ces deux grands héros des Bharatides, au courage semblable à celui de Çakra dans la guerre ? 3,645.

» Quel mortel, si ce n’est toi, tigre des hommes, pouvait triompher ici de Bhîshma le Çântanouide, de Drona, du Découpeur, de Kripa, d’Açwatthâman, du Somadattide et de Rritavarman, du Sindhien, du souverain de Madra et du roi Souyodhana, ces héros, consommés dans les astras, et qui tous ne savaient pas reculer dans un combat, ces maîtres d’armées complètes, terribles, agissant de concert, ivres de la furie des batailles ? 3,646-3,647-3,648.

» De nombreuses lignes détruites aux éléphants et aux chars anéantis, formidables, venues de contrées différentes, et composées de kshatryas irrités, 3,649.

» Une armée aux magnifiques éléphants, aux chevaux superbes, formée de tous les kshatryas, des Dâsamîyas,’ qui s’enveloppent de la dépouille des taureaux, des Vaçâtiens, des fiers Orientaux, qui font leur nourriture des fruits du figuier religieux ou de grains frits, s’étant approchés de toi et de Bhîma, Bharatide, y ont rencontré la mort. 3,650-3,651.

» Les Toushâras formidables aux actions effrayantes, les Yavanas, les Khaças, les Darvas, les Abhisâras, les Daradas, les Çakas, les Râmathas et les Kaâunkas, 3,652.

» Les Andrakas, les Poulindas et les Kirâtas au courage terrible, les Mlétchhas, les montagnards et les peuples, qui habitent les bords marécageux de la mer, 3,653.

» Ces populations fières, ivres de batailles, vigoureuses, armées de bâtons, soulevées avec les Kourouides dans l’intérêt de Souyodhana, 3,654.

» Ne peuvent être vaincues dans le combat par un autre que toi, fléau des ennemis. Quel homme, voyant que