Page:Falconnet - Petits poèmes grecs, Desrez, 1838.djvu/55

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Mais Arète, la reine magnanime, eut pitié de la malheureuse. Adressant à son mari des paroles flatteuses, elle lui parla en ces termes :

« Il n’est pas bien de rompre les mariages, de troubler le lit conjugal et d’éteindre la flamme de l’amour. Vénus s’irrite contre les hommes et les femmes qui commettent de pareilles actions. Mais si cette fille est venue jusqu’ici vierge et n’ayant pas goûté les plaisirs de l’amour, qu’elle rentre dans la maison de son père et dans les pénates des Colches ; mais si elle a défloré sa virginité, si elle s’est abandonnée aux embrassemens de son époux, que celui-ci la reconduise. »

Elle dit. Alcinoüs pesa attentivement la gravité de ces paroles ; il résolut d’accomplir ces choses. Mais Junon ne laissa pas ignorer ce projet à Minyas ; ayant revêtu la figure d’un esclave, elle lui rapporta et lui confirma ces intentions. Alors Médée prépara le lit de noces sur la sommité de la poupe ; on l’orna des plus beaux tapis et on étendit la magnifique toison d’or ; ensuite, ils suspendirent des peaux de bœufs à des piques et ils réalisèrent l’œuvre vénérable du mariage. Et ainsi, Médée la malheureuse jeune fille, Médée vit fanée par l’amour sa fleur virginale. Lorsque les Colches et les Minyens vinrent en présence du roi, Jason accepta la sentence et reçut pour épouse, de la main d’Alcinoüs, Médée, qu’il fit de suite embarquer sur son navire. Argo, poussé à force de rames, s’élança en sillonnant. Je te raconterai, ô Musée, fils des Dieux, comment ils terminèrent leur navigation errante, et ce qu’ils eurent encore à souffrir dans la Crète lorsqu’ils aperçurent le Géant. Celui-ci ne permit à aucun navire d’entrer dans le port, et pressés de tous les côtés par les ondes frémissantes, battus par les noires tempêtes nous avons craint que noire navire rapide ne fût brisé par les rochers. Péan, qui lance au loin ses traits, du sommet de Délos lança un dard qui se voit encore au milieu des Sporades. C’est de là que les hommes qui habitent à l’entour ont appelé cette île Cranaë. Mais il n’était pas permis même à cet écueil d’être la cause de la perte de Jason, car il portait avec lui le prix de sa sauvegarde. Lorsque nous fûmes arrivés aux côtes de Malas, les Minyens voulurent suivre les conseils de Circé, et persuadés par ses avis, ils voulurent échapper à la colère d’Éète et de la furie qui punit les crimes ; alors, au nom des Minyens, je fis les sacrifices expiatoires et je suppliai Neptune, qui heurte la terre, de vouloir bien accorder aux héros fatigués un heureux retour dans leur patrie et auprès de leurs parens chéris. Ensuite ils dirigèrent leur navigation vers la ville magnifique de Yolcon ; moi je rentrai dans Ténare, battu de vents, pour faire des sacrifices aux rois illustres qui tiennent les barrières de l’enfer souterrain. Parti de là, je dirigeai ma course vers la Thrace neigeuse et dans la région des Libèthres, ma patrie, et je rentrai dans la grotte dans laquelle ma mère me conçut en partageant la couche du magnanime OEagre.

FIN DE L’ARGONAUTIQUE.