Il n’est pas une seule personne, appartenant au
monde, en Europe, qui n’ait pris plaisir à les lire,
et l’on peut dire de ce livre que chaque nouvel
individu qui ouvre les yeux à la lumière est un
lecteur de plus qu’il est assuré de compter.
Comme tout le monde, j’ai lu les confessions,
comme tout le monde encore, je me suis sentie
révoltée à la lecture de certaines scènes, spécialement
de celle qui se passe à Turin, à l’hospice
des Catéchumènes, entre l’auteur et un Esclavon,
qui se donnait pour un Maure et qui voulait
abuser de l’innocence du jeune Génevois.
Il est une chose cependant qui, selon moi, fait pardonner à Jean-Jacques Rousseau l’obscénité de la scène que j’indique, c’est la parfaite sincérité de l’auteur, la franche indignation qu’il manifeste en racontant cet affreux épisode de sa vie. Quoique, Dieu merci[1] ! je ne sois point obligée d’aller aussi loin que le philosophe de Genève dans la suite du récit de mon aventure avec mon cousin Alfred, je m’efforcerai d’imiter la sincérité du grand écrivain, afin de me faire pardonner, à
- ↑ Variante, ligne 18, au lieu de Quoique Dieu merci ! etc ; lire :
Quoique les conventions sociales que, en ma qualité de femme, je suis tenue de respecter à l’égal des articles de foi, m’interdisent de la manière la plus absolue de relater les détails de la scène qui se passa entre mon cousin et moi, je puis dire, pour être comprise sans