Page:Durand de Mende - Rational, vol 2, traduction Barthelemy, 1854.djvu/425

Cette page n’a pas encore été corrigée

NOTES.

NOTE 1,

ETYMOLOGIE DU NOM DE MESSE.

La messe, comme le dit saint Irénée (1), est le sacrifice de la nouvelle loi, par lequel les chrétiens rendent à Dieu le culte suprême, en lui offrant le corps et le sang de Jésus-Christ sous les espèces du pain et du vin, par le ministère des prêtres.

Comme Jésus-Christ, en instituant ce sacrifice, dit simplement à ses apôtres : ce Faites ceci en mémoire de moi, » sans donner à cette action aucun nom particulier, l’Eglise, depuis les premiers siècles, lui en a donné plusieurs, tantôt pour faire connaître ce qui s’opère dans ce divin office, et tantôt pour en cacher les mystères à ceux qui n’étaient pas du nombre des fidèles. On l’a nommé la liturgie (2), c’est-à-dire le service ; la synaxe (3) ou la collecte (4), c’est-à-dire l’assemblée ; les offices des divins sacrements (5), les solennels ou les divins solennels (6), le sacrifice (7), l’oblation (8), la supplication, les vénérables (9), les saints, les divins (10), les redoutables mystères. Mais, depuis plus de 1500 ans,

(1) Christus dicens : Hoc est corpus meum, etc., novi Testamenti novam docuit oblationem, quam Ecclesia, ab apostolis accipiens in universo mundo, offert Deo (lib. 4, cap. 32). — Offerens ei cum gratiarum actione ex creatura ejus (cap. 34).

(2) Eusèbe, lib. 4, De Vita Constantini. (3) Socrate, lib. 4 et 5. — S. Denys, Hier. eccL, cap. 5. — Anastas. Synaïta, De Synaxi.

(4) S. Jérôme.

(5) Officia divinorum Sacramentorum, S. Hilaire, in ps. 65. (6) TertuUien, lib. De Anima et lib. De Fuga. (7) S. Cyprien. — Eusèbe, Dem. evang., 1. 1. — S. Jean Chrysostôme. — Cyrille d’Alexandrie. — Les Actes du Concile d’Ephèse. — S. Fulgence ; etc. (8) Concile de Laodicée, canons 19 et 58. (9) S. Cyrille de Jérusalem, Cafech. 5 Mystagog. — S. Jean Chrysostôme, homil. 41, in I ad Cor., cap. 3, et lib. 6 De Sacerdote. (10) Divina mysteriorum Sacramenta celebrare, S. Hilaire. Tome IL 27