Page:Dumas - La Dame de Monsoreau, 1846.djvu/201

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

avait brisé tous les ressorts de cette organisation à peine reconstruite ; et Remy, une main sur son menton, guettait avec dépit les premières atteintes de la fièvre qui menaçait de ressaisir sa victime.

Néanmoins, Monsoreau put soutenir la conversation et dissimuler assez habilement sa colère contre le duc d’Anjou, pour que tout autre que Chicot ne l’eût pas soupçonnée. Mais plus il était discret et réservé, plus le Gascon découvrait sa pensée.

— En effet, se disait-il, un homme ne peut être si passionné pour M. d’Anjou sans qu’il y ait quelque chose sous jeu.

Chicot, qui se connaissait en malades, voulut savoir également si la fièvre du comte n’était pas une comédie à l’instar de celle qu’avait jouée naguère Nicolas David.

Mais Remy ne trompait pas ; et, à la première pulsation du pouls de Monsoreau :

— Celui-là est malade réellement, pensa Chicot, et ne peut rien entreprendre. Il reste M. de Bussy ; voyons un peu de quoi il est capable.

Et il courut à l’hôtel de Bussy, qu’il trouva tout éblouissant de lumières, tout embaumé de vapeurs qui eussent fait pousser à Gorenflot des exclamations de joie.

— Est-ce que M. de Bussy se marie ? demanda-t-il à un laquais.

— Non, monsieur, répliqua celui-ci, M. de Bussy se réconcilie avec plusieurs seigneurs de la cour, et on célèbre cette réconciliation par un repas ; fameux repas, allez.

— À moins qu’il ne les empoisonne, ce dont je le sais incapable, pensa Chicot, Sa Majesté est encore en sûreté de ce côté-là.

Il retourna au Louvre, et aperçut Henri qui se promenait dans une salle d’armes en maugréant. Il avait envoyé trois courriers à Quélus, et, comme ces gens ne comprenaient pas pourquoi Sa Majesté était dans l’inquiétude, ils s’étaient arrêtés tout simplement chez M. de Birague le fils, où tout homme aux livrées du roi trouvait toujours un verre plein, un jambon entamé et des fruits confits.

C’était la méthode de Birague pour demeurer en faveur.

Chicot apparaissant à la porte du cabinet, Henri poussa une grande exclamation.

— Oh ! cher ami, dit-il, sais-tu ce qu’ils sont devenus ?

— Qui cela ? tes mignons ?

— Hélas ! oui, mes pauvres amis.

— Ils doivent être bien bas en ce moment, répliqua Chicot.

— On me les aurait tués ? s’écria Henri en se redressant la menace dans les yeux ; ils seraient morts !

— Morts, j’en ai peur…

— Tu le sais et tu ris, païen !

— Attends donc, mon fils, morts oui, mais morts ivres.

— Ah ! bouffon… que tu m’as fait du mal ! Mais pourquoi calomnies-tu ces gentilshommes ?

— Je les glorifie, au contraire.

— Tu railles toujours… Voyons, du sérieux, je t’en supplie ; sais tu qu’ils sont sortis avec les Angevins ?

— Pardieu ! si je le sais.

— Eh bien qu’est-il résulté ?

— Eh bien, il est résulté ce que je t’ai dit : ils sont morts ivres, ou peu s’en faut.

— Mais Bussy, Bussy !

— Bussy les saoule, c’est un homme bien dangereux.

— Chicot, par grâce !

— Eh bien, oui, Bussy leur donne à dîner, à tes amis ; est-ce que tu trouves cela bien, toi ?

— Bussy leur donne à dîner ! Oh ! c’est impossible ; des ennemis jurés !

— Justement ; s’ils étaient amis, ils n’éprouveraient pas le besoin de s’enivrer ensemble. Écoute, as-tu de bonnes jambes ?

— Que veux-tu dire ?

— Irais-tu bien jusqu’à la rivière ?

— J’irais jusqu’au bout du monde pour être témoin d’une chose pareille.

— Eh bien ! va seulement jusqu’à l’hôtel Bussy, tu verras ce prodige.

— Tu m’accompagnes ?

— Merci, j’en arrive.

— Mais enfin, Chicot…

— Oh ! non, non, tu comprends que moi qui ai vu, je n’ai pas besoin de me convaincre ; mes jambes sont diminuées de trois pouces à force de me rentrer dans le ventre. Si j’allais jusque-là, elles commenceraient au genou. Va, mon fils, va.

Le roi lui lança un regard de colère.

— Tu es bien bon, dit Chicot, de te faire de la bile pour ces gens-là ! Ils rient, festinent et font de l’opposition à ton gouvernement. Réponds à toutes ces choses en philosophe : ils rient, rions ; ils dînent, fais-nous servir quelque chose de bon et de chaud. Ils font de l’opposition ; viens nous coucher après souper.

Le roi ne put s’empêcher de sourire.

— Tu peux te flatter d’être un vrai sage, dit Chicot. Il y a eu, en France, des rois chevelus, un roi hardi, un roi grand, des rois paresseux : je suis sûr que l’on t’appellera Henri le patient… Ah ! mon fils, c’est une si belle vertu… quand on n’en a pas d’autre !

— Trahi ! se dit le roi, trahi… Ces gens-là n’ont pas même des mœurs de gentilshommes.

— Ah çà ! tu es inquiet de tes amis, s’écria Chicot en poussant le roi vers la salle dans laquelle on venait de servir le souper, tu les plains comme s’ils étaient morts, et lorsqu’on te dit qu’ils ne sont pas morts, tu pleures et tu t’inquiètes encore… Henri, tu geins toujours.

— Vous m’impatientez, monsieur Chicot.

— Voyons, aimerais-tu mieux qu’ils eussent chacun sept ou huit grands coups de rapière dans l’estomac ? sois donc conséquent.

— J’aimerais à pouvoir compter sur des amis, dit Henri d’une voix sombre.

— Oh ! ventre de biche ! répondit Chicot, compte sur moi, je suis là, mon fils, seulement, nourris-moi. — Je veux du faisan… et des truffes, ajouta-t-il en tendant son assiette.

Henri et son unique ami se couchèrent de bonne heure, le roi soupirant d’avoir le cœur si vide, Chicot essoufflé d’avoir l’estomac si plein.

Le lendemain, au petit lever du roi se présentèrent MM. de Quélus, Schomberg, Maugiron et d’Épernon ; l’huissier avait coutume d’ouvrir, il ouvrit la portière aux gentilshommes.

Chicot dormait encore, le roi n’avait pu dormir. Il sauta furieux hors de son lit, et, arrachant les appareils parfumés qui couvraient ses joues et ses mains :

— Hors d’ici ! cria-t-il, hors d’ici !

L’huissier, stupéfait, expliqua aux jeunes gens que le roi les congédiait. Ils se regardèrent avec une stupeur égale.

— Mais, sire, balbutia Quélus, nous voulions dire à Votre Majesté…

— Que vous n’êtes plus ivres, vociféra Henri, n’est-ce pas ?

Chicot ouvrit un œil.

— Pardon, sire, reprit Quélus avec gravité, Votre Majesté fait erreur…

— Je n’ai pourtant pas bu le vin d’Anjou, moi !

— Ah !… fort bien, fort bien !… dit Quélus en souriant… Je comprends ; oui. Eh bien !…

— Eh bien, quoi ?

— Que Votre Majesté demeure seule avec nous, et nous causerons, s’il lui plaît.

— Je hais les ivrognes et les traîtres.

— Sire ! s’écrièrent d’une commune voix les trois gentilshommes.

— Patience, messieurs, dit Quélus en les arrêtant ; Sa Majesté a mal dormi et aura fait de méchants rêves. Un mot donnera le réveil meilleur à notre très vénéré prince.

Cette impertinente excuse, prêtée par un sujet à son roi, fit impression sur Henri. Il devina que des gens assez hardis pour dire de pareilles choses ne pouvaient avoir rien fait que d’honorable.

— Parlez, dit-il, et soyez bref.