Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/394

Cette page n’a pas encore été corrigée

bre. 24

Grouillant, e, part

— Couvert, infesté. Ex. Cet enfant est tout grouillant de

poux.

— Vivant. Ex. J’ai cinq enfants tous grouillants.

Grouiller, v. u. Remuer. Ex. Ne grouille pas d’ici, je vais revenir bientôt.

Group, n. m. — Croup.

Gru, n. m.

Farine d’avoine détrempée dans l’eau pour la mangeaille des animaux de ferme.

Grucher, v. n. — Monter. Expr. acadienne.

Grue, n. f. — Héron blanc.

Guénif, n. m. — V. Gannif.

Guenille, n. f.

Butin, attirail de ménage, saint frusquin. Ex. Prends
tes guenilles et fiche ton camp au plus vite.
Homme sans caractère, mou.

Guénilloux, n. m. — Qui porte des guenilles, loqueteux.

Guère (pas), loc. — Très peu, pas beaucoup.

Guerlotter, v. a. — Grelotter.

Guernier, n. m. — Grenier.

Guernouille, n. f. — Grenouille.

Guernu, adj. — Grenu.

Guérouage, a. m. — Garouage. V. ce mot.

Guesse.

Prendre le bord de guesse, se sauver bien loin, de manière à ne pas être retrouvé, assez loin qu’on ne devine pas l’en droit oà l’on court se réfugier. Ex. Notre voleur âjris le bord de guesse.

  • Guesser, v. a. (Angl.)

Gager. Ex. Je guesse que tu vas perdre tout ton argent à la Bourse.

Guetter (se), v. pron. — Se tenir sur ses gardes.

Gueulard, n. m.

Qui parle haut et souvent.
Ramas de gens soudoyés pour faire du tapage dans les
assemblées pol