Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/197

Cette page n’a pas encore été corrigée

Comprenure, n. f.

Compréhension, intelligence. Ex. Avoir pas mal de comprenure.

Compris, prép.

Y compris. Ex. J’ai tout acheté, compris le piano.

Comptant (son), loc.

Son soûl. Ex. Rire son comptant.

Compte, n. m.

En avoir pour son compte, être à l’article de la mort, ou encore, avoir reçu des coups au point de ne pouvoir plus recommencer la bataille. Ex. Paul et Jacques se sont battus comme des chiens, mais Paul en a eu pour son compte.

— Faire le compte, suffire. Ex. Voici encore trois piastres et demie, ça fait-y le compte ?

Compter, v. n.

— Croire. Ex. Je compte que tu ne me feras pas defaut. 
— Sans compter que, en outre. Ex. Je dois aller au théâtre ce soir, sans compter que j’ai plusieurs personnes à voir.

Conçarter (se), v. pron. — Se concerter.

  • Concerne, n. f. (Angl.)

Etablissement, société de commerce. De l’anglais concern.

Concession, n f.

Partie de paroisse éloignée de l’église et du fleuve. Ex. As-tu déjà été dans les concessions de Saint-Pascal ?

Concourir, v. n.

Partager l’opinion, au barreau et dans les délibérations du Parlement. C’est du français légal. Cette expression pourrait être adoptée tout aussi bien qu’une foule d’expressions parlementaires anglaises que la presse française a, pour bien dire, stéréotypées et qui envahissent rapidement le dictionnaire de l’Académie. Ce mot, du reste, est d’origine latine et n’a rien d’anglo-saxon. Il existe dans la langue française dans plusieurs autres acceptions : converger vers un même point de l’espace ; contribuer avec d’autres à un même résultat ; être sur les rangs en même temps que d’autres pour prétendre à quelque chose, un prix, une nomination.