Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/176

Cette page n’a pas encore été corrigée

Cigâre, n. m. — Cigare.

Cigarette, n. m.

Cigarette, n. f. Ex. Veux-tu fumer un cigarette ?

Cigonner, v. a.

— Taquiner, scier. Ex. Achève de me cigonner ?
— Attiser le feu. Ex. Cigonne donc le poêle, on gèle. V. Zigonner.

Cileri, n. m. — Céleri.

Cimiquière, n. m. — Cimetière.

Cimitière, n. m. — Cimetière.

Cinglée, n. f.

Volée, coups de fouet.

Cinmiquière, n. m. — Cimetière.

Cinquante, adj.

Une foule. Ex. Il se fourre cinquante choses dans le chignon.

Cinq cents, n. m.

Diable. Ex. Il fait une tempête du cinq cent. J’ai un mal de dents du cinq cent. Il a une peur de moi du cinq cent. Il y a du cinq cent dans tout cela. Voilà un enfant qui fait ses cinq cents volontés.

Cintième, n. et adj.

Cinquième. Les vieux manuscrits ayant supprimé la lettre q, on a formé cintième comme on a fait septième, huitième.

Cintre, n. m.

About, planche de labour, ou sillon perpendiculaire aux autres au bout d’un champ. Vient de chintre, mot mentionné par Borel et par Lacurne de Sainte-Pallaye.

Cintrer, v. n.

Faire le cintre. D’après Jaubert, chaintrer c’est tirer une ligne avec le soc de la charrue.

  • Cipaille, n. m. (Angl.)

Ragoût composé de viande et de petits carrés de pâte. C’est le mot anglais sea-pie francisé.

  • Cipâre, n. m. (Angl.) — Cipaille. V. ce mot.

Circonstances (sous les), loc.

Dans les circonstances, dans le cas présent.