Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/154

Cette page n’a pas encore été corrigée

Certifida, n. m.

Assa fœtida, résine antispasmodique et d’une odeur fétide, employée par les chasseurs comme appât.

Ceule, pron. — Celle.

Ceuses (les), pron.

Ceux. Ex. Les ceuses qui sont pour, levez la main.

Chacoter, v. a.

— Fatiguer l’esprit, donner à réfléchir. Ex. Cette affaire me chacote gros.
— Réprimander vertement.

Chacun (un). — Chacun. Ex. Qu’un chacun dorme son opinion l’un après l’autre.

Chadron, n. m.

— Chaudron.
— Echarde.

Chadronnée, n. f. — Chaudronnée.

Chadronnet, n. m. — Chardonneret.

Chagriner, (se) v. pron.

S’assombrir. Ex. Il fera mauvais tantôt, le temps se chagrine.

Chaîner, v. n.

S’enfuir rapidement. Ex. Nous avons été poursuivis par des voleurs, et nous avons pris la fuite, je t’assure que ça chagrine.

Chair de cuîr, n. f.

Partie molle d’un cuir tanné. Employée journellement pour arrêter les hémorrhagies externes.

Chaise, n. f.

— Chaire. Ex. M. le curé est monté dans sa chaise.
— Etre assis entre deux chaises, expression qui définit bien, la position d’un homme qui, pour avoir couru deux lièvres à la fois, n’en a saisi aucun.

Chaland, n. m. — Embarcation à fond plat.

Chalin, n. m. — Eclair de chaleur.

En Normandie, câliner veut dire faire des éclairs de chaleur. Cotgrave définit chaline un tonnerre peu bruyant au commencement du jour.