Page:Diogène Laërce - Vies et doctrines des philosophes de l’Antiquité, trad. Zévort.djvu/68

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Quel homme raisonnable peut approuver cet habitant de Lindos, Cléobule, qui aux fleuves intarissables, aux fleurs du printemps, aux rayons du soleil, aux clartés de la lune et aux flots de la mer compare une statue ? Qu’est-ce donc en comparaison des dieux qu’une pierre que peuvent briser les mains d’un mortel ? Ce sont là les idées d’un insensé.

Ils ajoutent du reste que cette inscription ne peut être d’Homère puisqu’il est antérieur de beaucoup à Midas.

On trouve dans les Commentaires de Pamphila l’énigme suivante, attribuée à Cléobule :

Un père a douze enfants qui ont chacun soixante filles, mais d’aspect différent ; les unes sont blondes, les autres brunes ; elles sont immortelles, et cependant toutes périssent tour à tour.

C’est l’année. Parmi ses chants gnomiques, on a surtout remarqué les maximes suivantes : « L’ignorance et l’intempérance des paroles règnent parmi les hommes. — Parlez à propos. — Attachez-vous aux sérieuses pensées. — Ne soyez ni vain ni ingrat. »

Il disait qu’on doit marier ses filles, jeunes quant à l’âge, mais femmes pour l’esprit, indiquant par là qu’il faut les instruire. — « Il faut, disait-il encore, obliger ses amis pour se les attacher davantage, et ses ennemis pour s’en faire des amis ; car on doit également redouter les griefs de ses amis et les complots de ses ennemis. — Quand vous sortez de chez vous, commencez par examiner ce que vous avez à faire, et quand vous y rentrez, demandez-vous ce que vous avez fait. — Livrez-vous à un exercice corporel modéré. — Aimez à écouter plus qu’à parler. — Préférez l’étude à l’ignorance. — Que votre langue soit toujours chaste. — Soyez familier avec la vertu et étranger au vice. — Fuyez l’injustice. — Donnez à votre patrie les meil-