Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/89

Cette page n’est pas destinée à être corrigée.

I I in. Kritik der Sprachformen in H. * LXXI oueraine Eq. 172, 2)arceuerai Y.209 ; nach t in trameterai hat. ]S3, entremcterai Ch. 1G3 ; nach d in defenderai G. 852, uodcra F. 272, tenderunt F. 335, ebenso i in perdirai B. 56 ; ferner e in plai- nereit L. 312 und in suffcrez Y. 181. . Oft lässt der Schreiber auslautendes dumpfes e fort : nul G. 58, ost G. 277, cest G. 328, cuntre G. 340, ^al G. 424, mis G. 658, perdrei Eq. 101, dut Eq. 149, requid Eq. 150, pro- dum F. 381, ccil F. 459, creir L. 199, Bretain Y. 11 st. Brctaigne ; ferner eus st. eüsse G. 323, doins st. doinse G. 348, puis st. pwmc L. 386. — Umgekehrt ist oft unrichtiges e angefügt • Angoue G. 54, quclc G. 126 u. ö., dormie G. 263, maine G. 299, seine G. 300, usce G. 518, veste G. 717, ore (aurum) L. 62, parte L. 305, perde L. 461, estreitc gardee Lst. 49 ; häufig in ele, ore, uncore, cume u. ä. Aehnlich steht oft unJces für unc und um- gekehrt. Hierher gehört noch muet st. mitt B. 286. . Zwischen diinc und dww^ unterschied der Schreiber von H nicht mehr genau. Ich habe dune aus dunt hergestellt G. 405, Y. 362, dunt aus dune G. 776. . Ebenso werden al und el oft vermischt. Ich habe die Scheidung, wie sie in sorgsam geschriebenen Texten besteht, durchgeführt und al in el verbessert an Stellen wie Eq. 72, L. 79, Y. 170, 381, 450, M. 380, Ch. 123, el in al G. 618, B. 45 u. ö. . Schreibungen singulären Charakters, die zum Teil auch zu den hier nicht weiter aufgeführten Schreibfehlern zu rechnen sein mögen, habe ich durch die in H gewöhnlichen Formen ersetzt. Hierher gehören : G. 1 mateire st. matire (Ch. 236), G. 122 Ms st. lai (S), G. 124 out [audit) st. ot (SP), G. 506 escundies st. eseunditcs (S), G. 517 eherier st. chcrir (SP), G. 841 Mcriadue (P Meriadu), Eq. 139 quedereiez st. quideriez, F. 303 pali, 309 u. ö. palie st. paile, F. 324 fiufe st. fiefe, B. 4 garivaf, B. 7 garual st. garulf, B. 89 de lee st. delez, L. 5 Kardoel für Kardoeil (bei Benoit gewöhnlich Kardoil), L.85 Oetouien (ipan) st, Octovian (SP), L. 247 esbainier st. eshaneier (CSP), Y. 5 taletit ( : avant) st. talant, Lst. 96 larcun st. /acww, M. 386 Normein st. Norman ( : Bretan B. 3, : Breban Ch. 77), Ch. 86 eisserent st. eissirent, Ch. 97 espclim st. csperun, El. 184 laidier st. Zaidir, El. 338 c/ici st. c7jmc, El. 888 deigner st. digner, El. 1093 5a 5p ? <5c st. s’e5p ? <5c, El. 1151 aumoincs st. almosnes.