Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/345

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ne s’i pot nuls acumparer
de turneier ne de juster.
Milun le vit si cuntenir,
410 si bien puindre e si bien ferir :
par mi tut ceo qu’il l’enviot,
mult li fu bel e mult li plot.
El renc se met encuntre lui,
ensemble justerent amdui.
415 Milun le fiert si durement,
l’anste depiece veirement,
mes ne l’aveit mie abatu.
Cil raveit si Milun feru
que jus del cheval l’abati.
420 Desuz la ventaille choisi
la barbe e les chevels chanuz :
mult li pesa qu’il fu cheüz.
Par la resne le cheval prent,
devant lui le tient en present.
425 Puis li a dit : ’Sire, muntez !
Mult sui dolenz e trespensez
que nul hume de vostre eage
deüsse faire tel ultrage.’
Milun salt sus, mult li fu bel :
430 el dei celui cunuist l’anel,
[Bl. 169c] quant il li rendi sun cheval.
Il araisune le vassal.
’Amis’, fet il, a mei entent !

407 H ne se pot nul acumpainier, S ne si pot nus acomparer — 408 S de ioster ne de tornoier — 410 H si bien poindre e si ferir (—1), S issi bien poindre issi tenir — 413 H Al — 414 S iosteut ambedui — 416 S sante pecoie uoirement, N at þegar brast spiotskaptið i sunndr — 417 H mes il nel aueit mie (+1), S mes ne lauoit pas — 418 H Ia laueit lui si feru (—1), S Cil rauoit si Milon f., N En sveinnin festi sva spiot sitt a honum at hanu skaut honum af baki — 422 S poise quil est — 424 S tint — 428 H deureit (—1), S deusse — 430 H al ; S choisi, N oc kenndi han


407 nul — 408 turneer — 411 kil — 412 mut ; mut — 416 H uereiment, S uoirement — 421 cheuoz — 422 mut ; kil — 423 reisne — 425 ad — 426 Mut ; dolent — 427 humme — 428 utrage — 429 saut ; mut — 430 cunuit — 432 areisune