Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/335

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

mult est dolente a desmesure
e suvent regrete Milun.
130 Car mult dute la mesprisun
de ceo qu’ele ot eü enfant ;
il le savra demeintenant.
’Lasse’, fet ele, ’que ferai ?
Avrai seignur ! Cum le prendrai ?
135 Ja ne sui jeo mie pucele ;
a tuz jurs mes serai ancele !
Jeo ne soi pas que fust issi,
ainz quidoue aveir mun ami ;
entre nus celissum l’afaire,
140 ja ne l’oïsse aillurs retraire.
Mielz me vendreit murir que vivre ;
mes jeo ne sui mie a delivre,
ainz ai asez sur mei guardeins
vielz e juefnes, mes chamberleins,
145 ki tuz jurs heent bone amur
e se delitent en tristur.
Or m’estuvra issi sufrir,
lasse, quant jeo ne puis murir.’
Al terme qu’ele fu donee,
150 sis sire l’en a amenee.


     [Bl. 167c] Milun revint en sun païs.
Mult fu dolenz, mult fu pensis,
grant doel fist, grant doel demena ;

128 S dolente fu a d. — 130 H Car fehlt (—1) — 131 H eü fehlt (—1) — 134 H Cum le perdrai, S Quant le prendrai — 135 S Je ne sui ie — 137 S quil — 139 S celion — 140 S je ne losoie — 142 S ni sui ; H a fehlt — 145 S tot dis hoent — 148 S que ne puis ie m. — 150 H lad (—1) — 152 H e mut p. — 153 H grant doel fist e demena (—1)


128 mut ; demesure — 129 regrette — 130 mut — 131 que ele — 132 sauera — 133 H quei, S que — 139 celisum — 141 Meuz — 143 gardeins — 144 veuz ; ieofnes — 145 que tuz jurz — 147 Ore mestuuerat ; suffrir — 149 ke ele — 150 sires lad — 151 reuient — 152 Mut ; dolent ; mut