Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/317

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

maleürus sovent se claime.
Quant del pasmer fu respassee,
il l’a dulcement cunfortee.
405 ’Bele amie, pur deu vus pri,
alez vus en ! Fuiez de ci !
Sempres murrai en mi le jur ;
ça enz avra si grant dolur,
se vus i esteiez trovee,
410 mult en seriëz turmentee ;
bien iert entre ma gent seü
qu’il m’unt pur vostre amur perdu.
Pur vus sui dolenz e pensis ! ’
La dame li a dit : ’Amis,
415 mielz vueil ensemble od vus murir
[Bl. 164b] qu’od mun seignur peine sufrir !
S’a lui revois, il m’ocira.’
Li chevaliers l’aseüra.
Un anelet li a baillié,
420 si li a dit e enseignié,
ja, tant cum el le guardera,
a sun seignur n’en memberra
de nule rien ki faite seit,
ne ne l’en tendra en destreit.
425 S’espee li cumande e rent ;
puis la cunjure e li defent

402 H mal auenturus souent (+1), Q maleure forment, P maleuerox souuent — 103 H de ; HP trespassee, Q respassee ; S il la doucement confortee — 404 S e si la molt amonestee — 405 HQ merci, SP vos pri — 400 HS Fuiez, QP Tolez ; H dici — 407 HS deuant le jur, QP enmi le ior, N Nu dey ec a þessvm miðium degi — 409 H i fehlt (—1) — 410 PQ toute en — 411 S est ; Q mes gens — 412 H il fehlt ; H par — 418 Q les aimera ( ?) — 419 P anel dor — 421, 422 in S umgestellt — 422 P ne — 423 P de rien nule que faire doit ; Q qui fere soit — 424 S nil ne la t., P ne ne le tenra — 425 H Lespee — 426 HSP e defent (HS —1, P apres), Q et li deffent


404 lad ducement — 407 murai — 409 H ci einz, S caienz, PQ caiens ; auerat — 409 si — 410 mut — 412 me unt — 413 dolent — 414 ad — 415 meuz uoil — 416 que od ; suffrir — 417 Si a ; me oc. — 418 cheualier — 419 ad baille — 420 ad ; enseigne — 421 ele ; gardera — 422 membera 423 que fete — 424 tendrat