Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/285

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Walwains en est a lui alez,
ses cumpaignuns i a menez.
’Sire’, fet il, ’rehaitiez vus !
Pur amur deu, parlez a nus !
525 Ici vienent dous dameiseles
mult acesmees e mult beles.
C’est vostre amie veirement ! ’
Lanval respunt hastivement
e dit qu’il pas nes avuot
530 n’il nes cunut n’il nes amot.
A tant furent celes venues ;
[Bl. 158d] devant le rei sunt descendues.
Mult les loërent li plusur
de cors, de vis e de colur ;
535 n’i ot cele mielz ne valsist
qu’unkes la reïne ne fist.
L’ainznee fu curteise e sage,
avenantment dist sun message.
’Reis, kar nus fai chambres baillier
540 a oés madame herbergier ;
ele vient ci a vus parler.’
Il les cumanda a mener
od les altres ki anceis vindrent.

521 HC Yweins, N Ivein ; H i est, C est (—1) — 523 P dist — 524 C lamor ; H od — 525 P Ja uienent ci — 526 S en tot le siecle na tant beles — 528 P L. lor respont sinplement — 529 S dist ; H quil pas nes auuot, C ke pas veu nes out, P quo pas nes a ueues, S que il pas ne veoit — 530 C coneit, S conoist ; H ne nes amot ; P ni amees ne couneues — 533 P looent — 534 P e de biaute e de c. — 535 H ad ; C nule, P celi ; C ke meuz (+1) — 536 P que la roine ne fesist ; S que la roine onques — 538 S dit — 539—40 S chambres liurer | e fere bien encurtinner | a oes madame herbergier | nos fetes rois chambre baillier ; N herra konungr kvað hon lateð bva herbyrgi fru minni. hon er her nu komanude at rœða við yðr — 540 C al hoes ; P aueuc nos dames — 541 H ici (+1) ; HP tei — 542 H cumande (—1)


522 cumpainuns ; ad — 525 deus — 526 mut acemees ; mut — 527 Ceo est ; H uereiment, C ueirement, P uraiement, S uoirement — 530 ne il — 533 Mut — 535 meuz ; uausist — 536 que unkes — 537 Laisnee — 543 autres que ainceis uiendrent