Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/248

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

 
la maniere lur enseigna
405 cument sis sire le voleit ;
kar meinte feiz veü l’aveit.
Quant le lit orent apresté,
un covertur unt sus jeté.
Li dras esteit d’un vieil bofu.
410 La dameisele l’a veü.
N’ert mie bons, ceo li sembla ;
en sun curage l’en pesa.
Un cofre ovri, sun paile prist,
sur le lit sun seignur le mist.
415 Pur lui honurer le faiseit :
kar l’erceveskes i esteit
pur els beneïstre e seignier ;
ceo afereit a sun mestier,
Quant la chambre fu delivree,
420 la dame a sa fille amenee.
Ele la volt faire culchier,
si la cumande a despoillier.
Le paile esguarde sur le lit,
que unkes mes si bon ne vit
425 fors sul celui qu’ele dona
od sa fille qu’ele cela.
Idunc li remembra de li ;
tuz li curages li fremi.
[Bl. 152a] Le chamberlenc apele a sei.
430 ’Di mei’, fait ele, ’par ta fei,

406 S meintes foiz — 407 H fu apreste (—1), S orent ap., N sem þæir hofðu rækkiona — 408 S i ont iete, N þa kastoðo þæir yvir æitt fornt pæll — 412 H li, S lem — 413 S le paille, N Tok hon þægar kistil sinn oc drog or þat hit agæta pell sit — 415—418 fehlen in S — 417 H enseiner — 418 H kar ceo afereit — 421 H E ele ; S El la voloit — 424 S onques mes nul si bel ne vit — 429 S o soi — 430 S Diua fet ele entent a moi, N Sæg mer svæinn sagðe hon upp a tru þina


405 si sires — 409 uiel — 410 lad — 413 oueri ; pali — 415 li ; feseit — 416 lerceueke — 417 eus — 419 deliueree — 420 ad — 421 fere cuchier — 422 despoilier — 423 La palie esgarde — 424 unke — 425 que ele — 426 ke ele — 428 tut