Page:Die Lais der Marie de France, hrsg. Warnke, 1900.djvu/222

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
44
EQUITAN

75 E se jo l’aim, jeo ferai mal :
ceo est la femme al seneschal.
Guarder li dei amur e fei,
si cum jeo vueil qu’il face a mei.
Se par nul engin le saveit,
80 bien sai que mult l’en pesereit.
Mes nepurquant pis iert asez
que jeo pur li seie afolez.
Si bele dame tant mar fust,
s’ele n’amast u dru n’eüst !
85 [Bl. 147a] Que devendreit sa curteisie,
s’ele n’amast de druërie ?
Suz ciel n’a hume, s’el l’amast,
ki durement n’en amendast.
Li seneschals se l’ot cunter,
90 ne l’en deit mie trop peser ;
suls ne la puet il pas tenir :
certes jeo vueil a li partir ! ’
Quant ceo ot dit, si suspira,
e puis se jut e si pensa.
95 Aprés parla e dist : ’De quei
sui en estrif e en esfrei ?
Uncor ne sai ne n’ai seü
s’ele fereit de mei sun dru ;
mes jeol savrai hastivement.
100 S’ele sentist ceo que jeo sent,
jeo perdreie ceste dolur.
E deus ! Tant a de ci qu’al jur !

76 S cest la fame mon s. — 80 S ie sai — 82 H que pur li seie afoleez (—1), S se ie por lui sui afolez — 84 H u dru ust, S e dru neust — 86 S namoit par d. — 87 H si ele amast — 88 H ki damur (—1), S que durement, N at hann myndi æigi bœtazt af henni — 89 S sil lot — 91 H nient tenir — 92 H od li — 94 H enpres ; S se tient e, N oc la þa enn kyrr oc ihugaði — 95 S dit — 99 H ieo, S iel — 101 S ien
75 si — 77 Garder — 78 cume ; uoil ; kil — 79 Si — 80 mut — 84 si ele ; ust — 86 si ele — 87 nad humme si ele — 89 seneschal — 91 sul ; peot — 92 uoil — 95 parlat — 96 effrei — 97 Vncore — 98 si ele ; dreu — 99 sauerei — 100 Si ele ; ke — 101 perdrei — 102 ad ; que al